Озорная леди (Холбрук) - страница 95

— Мне эт… эт…то не кажется хорошей идеей… — Бедняжка Тедди даже начал заикаться.

— Мы должны доказать, что ты невиновен, Тедди! — заявила Чентел решительно. — Недди, ты можешь проводить нас к мадам Дюрхэм? — попросила она.

— Хорошо, но я не смогу остаться — у меня важная встреча, — пролепетал он.

— Да-да, конечно, понимаю, — сухо заметила на это Чентел. — Что ж, поехали.

Чентел направилась к двери, гадая про себя, как ей удастся достичь своей цели, опираясь только на Тедди и Недди. Это была очень неприятная мысль, если не сказать больше.


Тедди кашлянул и постучал в полированную дубовую дверь.

— Но этот дом совершенно не похож на игорный. Внешне этот особняк выглядит более чем прилично, — удивленно заметила Чентел.

— Это место крайне неприличное, — тихо ответил ей Тедди.

Дверь отворилась, и Чентел тихо ахнула. На пороге стоял громадный, мощный и ужасно уродливый человек. Налитые кровью глаза на широком лице казались крошечными, нос потерял присущую ему форму, так как был переломан в нескольких местах.

— Чего надо? — прорычал он.

— Добрый вечер, Джеррел. Мы хотели бы войти и посмотреть на игру, — робко сказал Тедди.

— Миссис Дюрхэм не велела вас пускать, потому что у вас нет денег, мистер Эмберли.

— Я хотел только понаблюдать за игрой, — ответил Тедди обиженно.

Вышибала презрительно фыркнул:

— Вы никогда проста не наблюдаете, мистер Эмберли. Прошлый раз вы тоже это говорили, а сами проигрались в пух и прах, да еще в долг. И теперь о вас спрашивают, клянусь мамой, и будут счастливы вас видеть.

Тедди уставился на кончики своих туфель.

— Клянусь, что я исправлюсь, — промямлил он.

— Все мы когда-нибудь исправимся. А теперь до свидания, мистер Эмберли, — громила собрался закрыть дверь.

Тедди бессознательно подчинился Джеррелу и уже готов был повернуться и уйти, как вдруг Чентел заявила:

— У меня есть деньги.

Вышибала посмотрел на нее, и глаза его заблестели:

— А вы кто, моя милая?

— Я — его се… то есть его подружка, — быстро поправилась Чентел.

— Зачем ты связалась с ним, девочка? — Он сочувственно покачал головой. — У него же нет ни гроша, в карманах свищет ветер, да и в голове тоже. Он не сможет позаботиться о такой чудной пташке, как ты. А вот я…

Чентел быстро открыла свой ридикюль и вытащила оттуда несколько ассигнаций, снятых с банковского счета, который Ричард предоставил в ее распоряжение.

— Посмотрите, этого достаточно?

Увидев деньги, Джеррел изменился в лице, и в его грубом голосе появилась новая, почти подобострастная интонация:

— Да, более чем достаточно.

— А это вам за вашу доброту. Сегодня мне очень хочется играть, — и она протянула ему одну из ассигнаций.