— Может быть, — озабоченно произнес Скаддер.
Черити покачала головой.
— По-моему, лучше в это не вмешиваться. Яйца насекомых — дело щекотливое, а сейчас они нам не мешают. — Она протянула руку. — Харрис, дайте мне фонарь, а потом поднимитесь наверх и введите Дюбуа в курс дела. Они должны следить за экранами, а не за проклятым люком.
Харрис выглядел не особо довольным, но послушно бросил ей фонарик.
— О’кей, — протянул он. — Я тоже считаю, что те мороны снаружи опаснее, чем этот приплод.
Черити подождала, пока Харрис исчез в проеме и достиг люка. Красноватый свет тускло мерцал, просачиваясь сквозь щели и ниши, слабо освещая контейнеры и машины.
— Ну, и что дальше? — спросил Скаддер, ощупывая горячие пузыри руками. — Так ты тоже хочешь оставить эти яйца на борту, как и Харрис?
— Это ведь только яйца, — саркастически заметила Черити.
— И как долго это продлится?
— Это, — мрачно произнесла она, — уже решенный вопрос. Посмотри сюда. — Она направила луч света на вторую кладку. Три яйца с матовой непрозрачной оболочкой выглядели маленькими и компактными. — Видишь разницу?
— Черт!
— Похоже, тот, кто засунул пирог в духовку, включил не ту температуру. Кажется, у нас скоро возникнут проблемы.
— Тогда давай бросим их за борт. Или прострелим пару дырочек.
— Не стоит, — сухо возразила Черити. — Стрельба в корабле совершенно ни к чему. И может, такие крутые меры окажутся преждевременными.
— Боишься разозлить моронов? — иронично спросил индеец.
— Вовсе нет. Просто я не уверена, что это яйца моронов.
— А чьи же они? — изумился Скаддер, стараясь говорить тише. — Они выглядят как яйца моронов.
— Правильно, — ответила девушка. — Поэтому я не могу себе представить, как это наши союзнички могли их проглядеть.
Скаддер все понял.
— Ты думаешь… проклятье!
— Правильно. Подлые маленькие джереды. Кто-то хотел следить за нами с помощью фасеточных глазков.
— А что касается температуры…
— …это всего лишь маленькая авария. Думаю, наши союзники лучше разбираются в яйцах, чем в космических кораблях. Очевидно, они не знали точно, как распределится тепло в этой проклятой консервной банке. И теперь наши малютки раньше времени потеют.
— Таким образом, они должны вылупиться сразу после приземления. — Скаддер мрачно кивнул. — Спустя несколько дней после того, как мы покинем корабль. Неплохо придумано. И все же по-идиотски.
— Ты думаешь о том же, о чем и я?
— Стоун?
— Точно. — Лицо Черити искривилось. — Этот глупец со своими интригами вымотает мне последние нервы. — Она указала наверх. — Давай уберемся отсюда. Пока малютки не вылупились и не приняли тебя за свою маму.