— Что случилось? — прокричала она. — Да отключите вы эту штуковину!
Стало тихо.
— Локаторы, — пояснила Дюбуа, указав на компьютер, выглядевший, как нечто среднее между стереомикроскопом и контейнером для нефтепродуктов. — Нижняя лунная орбита, то же направление вращения, как у нас, чистая эклиптика. Они уже над горизонтом Луны, но висят слишком низко над поверхностью, мы не можем их увидеть.
— Что это?
— Диск, — ответила женщина кратко.
— Итак, мороны. Проклятье!
— Если они увеличат скорость, то захватят нас как раз перед выходом на орбиту, — сказал Бендер. — Может, нам окажется не под силу провести правильную корректировку курса на орбите.
— Как это? — мрачно переспросила Черити.
— Делаю следующее предложение: мы отказываемся от дальнейшего облета и садимся прямо сейчас, — деловито произнесла Дюбуа.
Бендер кивнул, соглашаясь с ней.
— Неплохой вариант, — согласилась Черити. — Но в этом деле все больше неопределенности. Мы останемся на прежнем курсе. Давайте рискнем. Используйте дополнительное топливо, но попытайтесь сделать это.
— Ясно. — Дюбуа не отрывала взгляда от экрана. — Они увеличили мощность двигателей и изменили курс.
— Конечно, этого и следовало ожидать.
Черити услышала, как защелкнулись замки ремней: это Скаддер и Хендерсон сели в свои кресла.
— Включите систему обороны и держите в готовности радар!
На экране двигалась маленькая красная точка, обозначающая местонахождение корабля моронов. Она приближалась к «Хоум Рану», в то время как Луна проплывала под ними, вращаясь вокруг своей оси. Фактически, оба корабля приближались к лунному горизонту, «Хоум Ран» шел по эллиптической орбите, перерастающей затем в круговую, мороны же с круговой орбиты выходили на параболу, которая, минуя «Хоум Ран», вела в направлении Земли.
— Расстояние три тысячи километров, — сообщил Бендер.
— Они все увеличивают скорость, — констатировала Черити.
Несомненно, встреча состоится гораздо раньше, так как корабли с каждой минутой все быстрее неслись к точке пересечения орбит.
— Дайте знать, если они остановятся или начнут тормозить! — приказала Черити.
— Мы можем использовать две ракеты, — предложила Дюбуа. — Остальные находятся далеко, а эти лежат прямо на орбите.
— Какое до них расстояние?
— Еще восемьсот километров.
— А остальные ракеты? — Черити попыталась представить себе схему пространственного расположения ракет, дрейфующих на орбите, пятая и шестая ракеты летели далеко в стороне.
— Довольно далеко, около тысячи километров.
— Приподнимите вторую, — приказала Черити.
— Но в этом нет смысла… — начал Хендерсон позади нее.