— Мы нашли Даниэлу, — проговорила Дюбуа. — Ей уже нельзя помочь.
— А Кортес? — спросила Черити без особой надежды.
— Здесь внизу, — Эстевес многозначительно указала на лохмотья комбинезона, лежащего в полутора метрах в глубине, среди обломков, посветив ручным фонариком.
— Есть шанс вытащить его оттуда?
Дюбуа молча покачала головой. В отражающемся полусвете фонарика Черити заметила выражение лица Эстевес — женщина не могла согласиться с Марией Дюбуа, но молчала.
— Где Штейнер и Харрис?
— Пытаются подобраться с другой стороны, — равнодушно обронила Дюбуа.
— Убедитесь, что он мертв, — приказала Черити. — Но поспешите. Нам нужно уходить. — Она поднялась и посмотрела на другую сторону барьера из обломков. — Харрис, насколько вы к нему приблизились?
— Практически ни насколько.
— Тогда идите сюда и помогите Эстевес. Я хочу сама разобраться во всем.
Силуэты Харриса и Штейнера замаячили на другой стороне. Черити кивнула Эстевес, продолжившей работу, затем повернулась и направилась к дыре в обшивке. Скаддер последовал за ней и подхватил, когда она едва не упала, потеряв равновесие.
— Что это? — спросила Черити с отвращением, вытаскивая сапог из клейкой светлой массы.
— Похоже на мед, — отозвался Скаддер. — Может, что-нибудь из провианта?
Черити взяла фонарик и посветила на пол. Один из обломков показался ей знакомым. Потом она увидела три довольно больших сгустка темного цвета.
— Яйца!
Скаддер присвистнул.
— Господи, — сказала Черити. — Да они живые!
Она нагнулась над ближайшим сгустком и осторожно потрогала его рукой в перчатке. На ощупь скорлупа оказалась похожей на твердую резину, в первый момент мягкую, а потом твердую, как гранит. Согнутые дутой металлические опоры, в которых лежало яйцо, по форме отдаленно напоминали птичье гнездо.
— Выглядит целым и невредимым, — Черити показала на индикатор температуры на своем запястье. — Еще довольно теплое. Не удивлюсь, если с ним все в порядке.
В ее голосе прозвучало недоверие. Эта часть обратной стороны Луны все еще находилась в темноте, и температура в корабле значительно упала, как только появилась первая дыра в обшивке. Невозможно себе представить, что живое существо без защитного костюма может выжить в подобных условиях больше, чем пару минут.
— Сколько их там? — спросил Скаддер. Черити посветила вокруг фонариком.
— По крайней мере, три. Возможно, остальные внизу.
— Что будем делать?
— Ничего, — решила Черити. — Официально мы об этом ничего не знаем.
«И, — мысленно добавила она, — пока Харрис не настучит, все в порядке». Она бросила предупреждающий взгляд на Скаддера, кивнув головой в сторону тех четверых, пытавшихся поднять громадный обломок стены. Он быстро кивнул.