Война паукообразных (Хольбайн) - страница 58

Мега-воин говорил очень тихо, и Гартман снова почувствовал ледяной озноб. Отвечая, он все еще не смотрел на Кайла.

— Вы, собственно говоря, отдаете себе отчет в том, что здесь только сейчас мне сказали, Кайл?

Кайл тяжело перевел дух.

— Да. Если мои опасения сбудутся, тогда вы должны убить меня на месте. Я это пойму — и приму.

Гартман долго молчал. Затем он, решительно качая головой и натянуто улыбаясь, снова обратился к мега-воину.

— Дело выглядит таким образом, что я даже не уверен в том, удастся ли нам вытащить вас отсюда живым, Кайл.

Кайл остался серьезным.

— Вы должны мне это обещать, Гартман.

Гартман кивнул.

— Я обещаю.

— И… — мгновение Кайл колебался, — было бы также лучше, если бы вы убили Нэт и самого себя, если уж это случится. Поверьте мне — лучше смерть, чем то, что вас ожидает, если вы живыми попадете в его власть.

После всего того, что Кайл накануне рассказал ему о Шайтах, Гартман поверил ему на слово. И, несмотря на это, он вдруг сделал гневный жест.

— Вы немного чрезмерно говорите о смерти для человека, которого, по всей вероятности, невозможно убить. Что с вами случилось? Трансмиттер отнял у вас также и ваше мужество?

— Я не знаю, — ответил Кайл. — Чего-то… не хватает. Я не знаю, чего.

— Не хватает? Что это значит?

Лицо Кайла вздрагивало, то ли в ответ на его вопрос, то ли от боли, этого Гартман сказать не мог.

— Я чувствую себя так… будто бы от меня отделена какая-то часть, — сказал он. — Чего-то не хватает. Я не могу сказать, чего именно, но… чего-то нет.

Дверь поднялась, и появилась Нэт. Гартман встретил вестландку не слишком дружелюбно.

— Что, черт побери, означают эти фокусы? — набросился он на нее. — Ты с ума сошла?

Нэт заморгала в замешательстве.

— Со мной ничего не случилось. Но приятно сознавать, что есть кто-то, кто о тебе беспокоится.

— Так я и делал, — прошипел Гартман. Он сам понимал, что тон его был совершенно неуместен. Но то, что выплеснулось на Нэт, было, скорее всего, страхом, которым наполнили его слова Кайла.

К его удивлению, она не реагировала на его слова с раздражением, а была лишь только в еще большем замешательстве.

— Там, снаружи, ничего нет, — сказала она. — Только небольшой проход и что-то вроде колодца. Никаких муравьев нет.

Она пожала плечами.

— Я, конечно же, могу ошибиться, но я почти уверена в том, что во всем этом сооружении нет ни души, — Нэт снова опустила взгляд на Кайла. — Как он?

Кайл снова закрыл глаза и притворился, что он без сознания. А может быть, он действительно потерял сознание. Разговор очень утомил его.

— Без изменений, — сказал Гартман. — Ты уверена, что поблизости нет никого из моронов?