— Так вот, значит, как вы эту машину изобрели?
— По правде говоря, то, что вы видите, уже третий вариант. Мы постоянно улучшали характеристики компьютера и с каждым разом могли получать все более сложную информацию. Это напоминало комбинирование нескольких мощных радиоприемников — чем их больше, тем лучше вы разбираете слова. Мы узнали много нового не только о компьютерах. Наши новые друзья научили нас манипулировать хромосомами и создавать гибриды разных животных.
— И чего ваши новые друзья хотят взамен?
— В той цивилизации все знают о Странниках и, мне кажется, немного им завидуют. — Генерал улыбнулся. — Сейчас они не в состоянии выбраться из своей реальности так же, как и мы. Однако они хотели бы посетить наш мир.
— Разве это возможно?
— Квантовый компьютер следил за вашим переходом через барьеры. Именно поэтому мы вживили вам в мозг датчики. Считайте, что вы разведчик, который составит для наших новых друзей дорожную карту. Если вы сумеете перейти в другое измерение, они отправят нам расчеты для еще более мощного компьютера.
Майкл подошел поближе к емкости с гелием и понаблюдал за вспышками маленьких молний. Нэш полагал, что стремится к власти во всех ее проявлениях, но Майкл вдруг понял, насколько генерал недальновиден. Братство настолько озабочено тем, как обрести власть над человечеством, что не заглядывает дальше собственного носа. «Я стану привратником, — подумал Майкл. — Я буду управлять ходом эксперимента. Если та цивилизация действительно желает попасть в наш мир, то именно я буду решать, как это произойдет».
Он глубоко вдохнул и отступил от квантового компьютера.
— Очень впечатляет, генерал. Похоже, мы с вами на пороге великих достижений.
Майя спутала поворот и заблудилась, разыскивая в пустыне заброшенную ракетную базу. Только ближе к вечеру ей удалось найти забор с колючей проволокой и покосившиеся ворота.
Обычно Майя носила темную, сшитую на заказ одежду, но здесь такой наряд привлекал бы лишнее внимание. В Лас-Вегасе она сходила в магазин Армии спасения и купила там брюки на шнурке, несколько юбок и топов, но ничего слишком тесного в плечах и бедрах. Тем вечером на Майе был трикотажный пуловер и плиссированная юбка, напоминавшая те, что носят английские школьницы. Кроме того, она надела ботинки с обитыми сталью носами, очень эффективными при ударе ногой с разворота.
Доехав до ворот, Майя выбралась из автофургона и повесила на плечо футляр с оружием. Затем взглянула на себя в зеркало заднего вида и тут же об этом пожалела. Ее черные волосы спутались, напоминая воронье гнездо. «Не важно, — сказала себе Майя. — Я здесь, чтобы охранять его». Она сделала несколько шагов к воротам, и тут случилось нечто ужасное.