Тонкая темная линия (Хоуг) - страница 278

Женщина замолчала, борясь с подступившими слезами. Анни положила руку ей на плечо. Ее раздирали противоречивые чувства – чисто человеческая жалость и профессиональное возбуждение.

– Боюсь, что ничего не получится, я на дежурстве… – начала она.

– Я бы не стала просить вас… Я не хотела… О господи… – Долл закрыла глаза, стараясь взять себя в руки. – Ведь он мой сын, – трагическим шепотом продолжала она. – Я не могу вынести даже мысли о том, что он мог… – Снова замолчав, миссис Ренар покачала головой. – Мне не следовало сюда приходить. Простите меня.

Она повернулась, чтобы уйти. Плечи ее были понуро опущены.

– Подождите, – остановила ее Анни. Если у матери Маркуса Ренара есть хоть что-то, что могло бы доказать его причастность к убийству, она не может оставаться в стороне. Совершенно очевидно, что в жесточайшей внутренней борьбе чувство долга Долл взяло верх над материнской любовью. И также не вызывает сомнений, что сию же секунду женщина может развернуться и броситься спасать своего сына.

– Где вы оставили машину?

– Дальше по улице. Около ресторана.

– Встретимся там через пять минут. Вам это подходит?

Долл чуть заметно кивнула, она вся дрожала.

– Я не знаю. Думаю, что я совершаю ошибку. Мне не следовало…

– Миссис Ренар, – Анни прикоснулась к ее руке, – прошу вас, не отступайте сейчас. Если Маркус задумал что-то плохое, его надо остановить.

Она затаила дыхание, когда Долл снова опустила веки, словно искала в своей душе ответ.

– Нет, – негромко сказала она, как будто обращаясь к самой себе. – Это не может дальше продолжаться.

– Я подойду к вашей машине, – напомнила ей Анни. – Мы выпьем по чашке кофе и обо всем поговорим. Какая у вас машина?

Долл шумно высморкалась.

– Серый «Кадиллак». – В ее голосе слышалась покорность неизбежному.

Анни никак не мбгла найти сержанта Хукера в этом людском море, но это было и к лучшему. Не стоит ему видеть, как она двинется в противоположном от участка направлении. Нырнув в переулок, Анни вызвала его по рации и сообщила, что внезапно заболела.

– Что, черт возьми, с тобой творится, Бруссар? Ты что, напилась?

– Никак нет, сэр. Это, вероятно, кишечный грипп, сейчас многие им болеют. Это просто ужасно, сержант. Отбой.

Хукер, как обычно, замысловато выругался, но отпустил ее. Помощник шерифа, блюющий в общественном месте, только испортит имидж управления.

– Если я только узнаю, что ты напилась, я отстраню тебя от службы! Отбой.

Выбросив его угрозу из головы, Анни подошла к своему джипу и отключила рацию, боясь, что переговоры полицейских испугают или отвлекут Долл. Схватив миниатюрный диктофон, Анни сунула его в карман брюк и быстрым шагом направилась по темному переулку к ресторану.