Никогда не врешь, Джей Ди ?
– Тебя освободили от присмотра за ранчо. Ты больше не отвечаешь за это место.
Рафферти пришел сюда вовсе не по обязанности, но он не хотел в этом признаваться.
– Привычка, – сказал он.
– Отвыкать надо.
– Дел сказал, что видел большую рысь у ручья Пять Миль, – сказал Рафферти, глядя на юг, словно рассматривал в темноте среди деревьев крадущееся существо.
– Да, пари держу, Дел много чего видит, – гораздо резче, чем сама на то рассчитывала, ответила Мэри, нервно сжимая пальцы. Она полжизни отдала бы сейчас за сигарету.
– Не надо, Мэри Ли, – предупредил Джей Ди голосом твердым и усталым. – И без того этот день выдался слишком длинным. Я не хочу говорить о Деле.
– Ты еще будешь говорить. Утро у меня началось с того, что я нашла труп. Это задало тон на весь день. Понимаешь, о чем я?
Джей Ди рывком оторвался от перил и уставился на Мэри:
– Ты что?
Мэри смерила Рафферти взглядом, исключающим малейший намек на желание пошутить.
– Нашла труп. Вчера повезло тебе, сегодня – мне.
– Кто?
– Макдональд Таунсенд. Уважаемый судья. Развратник. Кокаинист. Тот Макдональд Таунсенд. Тебе, как и любому мачо, это должно понравиться: он разнес себе голову из «кольта» тридцать седьмого калибра.
– Иуда! – Слово сорвалось с губ Джея Ди вздохом облегчения. Он прищурился и внимательно вгляделся в бледное лицо Мэри Ли. – Ты в порядке?
Мэри сунула руки в карманы жакета и гордо вздернула подбородок, точно Рафферти задел чувство ее достоинства.
– Вряд ли в скором времени я смогу есть овсянку.
– Иуда, – снова пробормотал Джей Ди.
Он отдал должное Мэри Ли за то, что та тут же не сорвалась в пересказ всей истории. Большинство женщин именно так и поступили бы. Но Мэри Ли лишний раз напомнила ему, что она – не из «большинства». Она «редкость» – в данном случае как раз такая, как он и ожидал увидеть… или хотел видеть.
– Где ты его нашла? – хрипло спросил Рафферти, отступая.
Мэри кашлянула, откинула волосы и уставилась в доски пола.
– В кабинете. Я приехала поговорить с ним о Люси. Думала, он знает что-нибудь. Они же были любовниками. Мне кажется, Люси могла шантажировать Таунсенда.
Мэри бросила взгляд на Рафферти, проверяя его реакцию. Но тот и бровью не повел в ответ на это предположение. Он ожидал от Люси чего-то в этом роде, по крайней мере, всегда считал, что шантаж – самое распространенное хобби среди людей, подобных Люси и ее компании.
– Таунсенд… – Рафферти сосредоточенно свел брови, на переносице его залегла глубокая морщина. – Он ведь приятель Брайса?
– Бывший. А что?
Джей Ди не ответил. Он просто стоял и потирал большим пальцем нижнюю губу, соображая. Покинув Дела, на обратном пути он проехал вдоль ручья Пять Миль – проветрить мозги, а заодно проверить, нет ли там действительно следов рыси-фантома. Ручей протекал по узкой полоске земель лесничества, служившей границей между землями Рафферти и Брайса. На густо заросших лесом берегах ручья среди белого дня царил закатный полумрак, вполне способный создать ощущение покоя и умиротворенности, если бы не висевшее в воздухе странное беспокойство.