Взлетно-посадочная полоса 08 (Хейли, Касл) - страница 55

– Как дела, Терри? – спросил подошедший.

– Все, что я разузнал, я передал в редакцию, мистер Джессап, – ответил другой, помоложе. – Это Ральф Джессап – «Кэнадиен Интернэшенал Ньюс», – представил он подошедшего служащему авиакомпании.

– Кто здесь заправляет? – спросил Джессап.

– Я думаю, мистер Говард должен сделать сообщение в комнате для прессы, – подсказал служащий авиакомпании.

– Пошли, – бросил Джессап и, взяв молодого человека за руку, повел его за собой.

– Нам пришлют телеоператоров? – спросил он на ходу.

– Да, но там будет полно других! Даже кинохроника скоро подъедет.

– Хм! Напомни в редакции, чтобы не упустили возможную эвакуацию домов у моста. Обязательно на поле нужно иметь одного репортера. Если залезть на ограду, то можно сделать пару удачных снимков катастрофы – и быстрее в редакцию, чтобы опередить других. Что известно об этом парне, который управляет самолетом?

– Джордж Спенсер из Торонто. Это все, что нам пока известно.

– Передай в редакцию, пусть свяжутся с нашими людьми в Торонто и разузнают о нем поподробнее. Так. Теперь заберись в кабину телефона и не вылезай оттуда, что бы ни случилось. Держи постоянную связь с редакцией.

– Да, мистер Джессап, но…

– Я знаю, знаю, – грустно сказал Джессап, – но это вариант. Если что-нибудь случится с телефоном в пресс-комнате, то нам нужна будет оперативная связь с редакцией. И, широко шагая, он направился в комнату прессы, низко опустив голову, как свирепый бык; полы пальто развевались в разные стороны. Там уже собрались несколько газетчиков; трое переговаривались между собой, кто-то стрекотал на машинках, стоящих на большом столе в центре комнаты, еще парочка заняла кабинки телефонов, расположенных по обеим сторонам комнаты. На полу кучей были свалены кожаные кейсы с киносъемочной аппаратурой.

– Ну, – бросил Джессап язвительно, – по какому поводу собрались, парни?

– Ха, Джесс! – приветствовал его один из них. – Где Говард? Ты его видел?

– Мне сказали, что он идет сюда. – Он вытряхнул сигарету их пачки. – Кто что знает?

– Мы только что подошли, – ответил Стивенс из «Монитор». – Я звонил руководителю полетов и получил в ответ кучу проклятий.

– Вы, парни, поменьше их тревожьте, – заметил Джессап, прикуривая и сплевывая табачную крошку. – Уже не успеть в утренний выпуск, а до вечернего долго ждать, так что придется выпускать специальный дневной выпуск. Видите, они уже работают! – И он указал на двух репортеров в телефонных кабинках: – Один из них из «КП», другой – из «ЮПА».

– Не обращай внимания, Джесс, – бросил Стивенс, – если послушать телеграфное агентство, то подумаешь…