Запретные желания (Хейер) - страница 147

Остаток пути виконт услаждал их песнями и продолжал петь даже тогда, когда ошеломленный дворецкий Кардросса впускал всю компанию в дом.

Но Фарли удивило вовсе не состояние лорда Дайзарта. Глаза его расширились при виде хозяйки. Он невольно воскликнул:

– Миледи!

– Да, разве вы не знали, что мне пришлось выйти? – спросила Нелл, пытаясь вести себя так, будто ничего случилось. – Пожалуйста, проводите лорда Дайзарта и мистера Фэнкота в библиотеку! Они… они пришли поужинать со мной!

– У меня день рождения, – с готовностью объяснил мистер Фэнкот. – Мы его отмечаем! И Жука тоже!

– Понятно, сэр, – сказал Фарли, осторожно отбирая у него шляпу.

– Какой еще Жук! – сказал Дайзарт. – Таракан! Где милорд?

– Милорда нет дома, но он сейчас придет, ваша светлость, – ответил Фарли, препоручая гостей лакею, который следом за ним вышел в холл.

Мистер Фэнкот покорно дал отвести себя в библиотеку, но виконт упирался.

– И не пытайся спихнуть меня подальше, Нелл, – сурово сказал он сестре. – Я глаз с тебя не спущу, и не надейся! Пока этот тип в доме…

– Дайзарт, ради Бога!

– Вы бы лучше пошли с ним, кузина, – посоветовал мистер Хедерсетт. – Нет смысла начинать все заново! Лучше предоставьте это мне.

Теперь, когда Дайзарт крепко держал ее под руку, ей не оставалось ничего другого; и, тихонько попросив мистера Хедерсетта не терять времени и сразу начать искать Кардросса, она направилась в библиотеку.

Здесь ее радушно встретил мистер Фэнкот, пребывавший в уверенности, что он принимает друзей в собственном доме. Он горячо потряс ей руку и предложил выпить стаканчик вина. Она отказалась, что весьма расстроило его; но Дайзарт, который уже обнаружил на столике графин и стаканы, сказал:

– Не уговаривай ее: тут только два стакана!

Мистер Фэнкот был потрясен.

– Два стакана? – повторил он. – Что за абсурд, Дай! Иначе и назвать не могу: абсурд! Мой тупой слуга ничего не понял. Позвони, чтобы принес еще стаканов!

– Нам не нужно больше стаканов, – ответил Дайзарт, щедро наливая вино в два стакана на столике.

– Нет, нужны, – возразил мистер Фэнкот. – Что это за вечеринка с двумя стаканами, сам подумай!

– Но это никакая не вечеринка. И ты не у себя дома.

– Разве? – недоверчиво спросил мистер Фэнкот. Он внимательным, хотя и несколько осоловелым взглядом осмотрел комнату. – Черт возьми, Дай, и вправду! Будь я проклят, если знаю, чей это дом! А ты-то знаешь, приятель? Заявиться к чужим людям! Лучше пойдем отсюда.

– Вовсе нет. Мы пришли в гости к Кардроссу, – мрачно сказал Дайзарт.

Мистер Фэнкот глубоко над этим задумался.