Загадочный наследник (Хейер) - страница 59

— Посмотрим по обстоятельствам, — ответил Хьюго. — Когда я получил письмо, чуть было с ног не свалился, поскольку ровным счетом ничего не знал о своем семействе. Не имел ни малейшего представления! И мне — стать наследником? Хотя почему милорд думает, что кто-то захочет получить в наследство дом, который вот-вот развалится, не говоря уже о перезаложенном имении и куче долгов, ума не приложу. По правде говоря, мне все это никак не подходит, поэтому первое, что пришло в голову, — попытаться найти какой-нибудь выход из создавшегося положения. Мне это никак не подходит, однако… — Он замолк, размышляя. — Ну, я решил, что в любом случае мне придется сюда приехать.

— Вы не хотели делать этого, пока дедушка жив?

— Да, — согласился он. — Но если мне все-таки рано или поздно придется занять место старика, было бы неплохо познакомиться с местом и с людьми. Поэтому, когда Лиссетт сообщил, что мне следует приехать, я повиновался. Не могу сказать, что мне не доставило бы радости отправить его светлость к черту… О, простите! У меня невольно вырвалось!

— Не обращайте внимания, — сердечно попросила Антея. — Никогда прежде мне не доводилось слышать таких прекрасных слов, могу вас заверить.

Хьюго улыбнулся:

— Я увлекся. Конечно, если мой отец с его светлостью были не в ладах друг с другом, меня это не касается. Мой дед со стороны матери был здравомыслящим человеком, он всегда считал, что отец получил по заслугам. Он никогда не был сторонником неравных браков, и по большому счету я бы сказал, что он прав. С одной стороны, он вдалбливал мне, что я голубых кровей, в то время как дед — представитель рода Дэрракоттов — смотрит на меня как на недоразвитую лягушку. Я не знаю, кто я такой!

Антея расхохоталась:

— Что это еще за недоразвитая лягушка?

— У нас так называют головастиков, — ухмыльнулся Хьюго.

Это рассмешило Антею еще больше. Вытирая слезы, она наконец смогла выговорить:

— Не обольщайтесь: никому и в голову не придет сравнивать вас с головастиком, кузен. Лучше расскажите мне о девушке, на которой вы собираетесь жениться. Она хорошенькая?

— Не знаю, что вы подразумеваете под словом «хорошенькая». Она… у нее золотые волосы… точнее, пшеничные. Голубые глаза с длинными, загнутыми кверху ресницами. У нее небольшой прямой нос и улыбающийся рот и… и цвет лица как клубника со сливками! — восторженно отвечал Хьюго.

— Судя по всему, она — красавица… — слегка растерялась Антея.

— И фигура у нее отличная, — добавил Хьюго, с явным удовольствием сосредоточившись на видении, которое он только что создал в своем воображении.