Под маской (Хейер) - страница 26

– Мистер Кристофер!

Кит засмеялся и сел, сняв с себя ночной колпак.

– Я думал, что ты единственный, кого мы не могли бы провести! Как твое здоровье, Фимбер?

– Вполне крепкое, спасибо, сэр. Вы не смогли бы долго меня дурачить. Подумать только, для всех это такой сюрприз. Миледи уже знает?

– Да, она услышала, когда я входил, и встала, надеясь встретить моего брата.

– О, ничего удивительного! Но я уверен, что она была рада вас видеть, сэр. Должен заметить, что и я тоже.

Он критически осмотрел жилет, который держал в руках, и хмыкнул.

– Вы никогда не заказывали этого для себя в Лондоне, мистер Кристофер. Вы не будете это носить здесь, конечно. А остальной багаж вы тоже привезли с собой, мистер иностранец?

– Нет, он будет доставлен транспортным бюро. Я не взял с собой Франца. Я знал, что смогу рассчитывать на тебя. Ты же будешь за мной ухаживать?

Не получив немедленного ответа, он произнес удивленно:

– Не хочешь ли ты мне сказать, что я не могу, на тебя рассчитывать, Фимбер!

Слуга, казалось, очнулся от глубокой задумчивости.

– Прошу прощения, сэр! Я задумался. Заботиться о вас? Конечно, буду!

Отложив забракованный жилет в сторону и взяв пальто, брошенное Китом на кресло, он добавил:

– Разве я раньше этого не делал, мистер Кристофер? Эти польские пальто совсем вышли из моды. И к тому же вы не можете носить эту шляпу в Лондоне: теперь в моде высокие тульи.

– Оставь в покое мою вышедшую из моды одежду! – сказал Кит. – Что, черт побери, делает мой братец?

– Я знаю не больше вас, сэр, и от этого меня бросает в дрожь: возможно, что этот отъезд – каприз, приступ дурного настроения, но в то же время мне кажется, что нет. Миледи сказала вам, что он в некотором роде скоро женится?

– Она сказала, но мне он ни разу даже не намекнул об этом, – мрачно ответил Кит. – Что-то есть в этом чертовски странное! Но, если кто-нибудь и знает правду, то это ты, и поэтому расскажи ее мне, не надо ничего скрывать.

– Нет, готов поклясться, нет! – ответил Фимбер. – Никто лучше меня не может предвидеть, что он выкинет в таком настроении, но он не стал бы пускаться в загул, уже сделав предложение молодой леди! Он же не шутил, когда сказал мне, да и ее светлости, что вернется через неделю, поскольку приказал мне пригласить на сегодня парикмахера. Он будет здесь в полдень, сэр.

– А какое это имеет отношение ко мне? – спросил Кит, глядя на него с недоверием.

– Мне пришло в голову, сэр, что вы носите слишком длинную прическу. Его светлость предпочитает коринфскую стрижку.

– О, неужели? Ну, а теперь прекрати рассказывать басни и скажи мне, как ты думаешь, смогу ли я заменить брата сегодня вечером?