Мисс из Бата (Хейер) - страница 11

– Вы напугали его! – упрекнула Уэйнфлита Нэн. И толь­ко теперь она обнаружила в комнате незнакомую леди. На гу­бах незнакомки играла презрительная улыбка, и она холодно изучала мисс Массингхэм. Нэн бросила вопросительный взгляд на сэра Чарлза.

– Значит, это и есть твоя школьница! – язвительно про­изнесла леди Альмерия.

Сэр Чарлз, прекрасно сознавая впечатление, которое не мо­жет не произвести шляпка мисс Массингхэм, печально вздох­нул и приготовился пуститься в (он с сожалением должен был признаться про себя) совершенно невероятные объяснения обстоятельств.

– Сэр Чарлз мой брат, мэм, – совсем не кстати пришла к нему на помощь мисс Массингхэм.

Губы леди Альмерии презрительно скривились.

– Моя милая девушка, да будет вам известно, что я хорошо знакома с сестрой сэра Чарлза! Думаю, у меня теперь нет никаких сомнений по поводу отношений, которые существуют между ним и вами!

– Помолчите! – рявкнул сэр Чарлз, возвращая хозяйке Герцога. – Вернитесь в гостиную, Нэн! Через несколько минут я приду к вам, – сказал он и попытался улыбкой успокоить встревоженную девушку.

Уэйнфлит закрыл за ней дверь в гостиную и повернулся к своей невесте. Блестящие глаза выдавали его гнев, но загово­рил он подчеркнуто вежливо:

– Знаешь, Альмерия, а я до сегодняшнего дня и не знал, как вульгарно ты можешь себя вести!

Тут пришла очередь леди Альмерии выйти из себя. В самый разгар последующего бурного объяснения в гостиницу вошел ее кузен и остановился, вытаращив от удивления глаза. Сооб­ражал он довольно медленно, и первые несколько минут ему казалось, что сестра, чей вспыльчивый характер уже отпугнул не одного обещающего кавалера, дает от ворот поворот жени­ху, состояние которого превосходило мечты самого жадного человека. На лице сэра Стаурбриджа застыл испуг, и он расте­рянно замер, не зная, что сказать. Сэр Чарлз, решивший под­крепить силы с помощью понюшки табака, закрыл табакерку и произнес:

– Леди, о которой идет речь, Стаурбридж, как я уже сооб­щил Альмерии, школьница, которую я сопровождаю в Лондон.

– Ну тогда, Альмерия…– произнес его светлость с облег­чением.

– Не будь дураком! – крикнула Альмерия. – Я видела эту так называемую школьницу! Невыносимое создание!

– Предупреждаю тебя, – сказал сэр Чарлз, не скрывая гнева, – что если еще раз ты назовешь этого ребенка подобным именем, это тебе даром не пройдет!

– Ты забываешь, что я не одна и у меня есть защитник!

– Стаурбридж? – с улыбкой поинтересовался сэр Чарлз. – О нет, я не забыл о нем. Если он захочет послать мне вызов, я с удовольствием его приму.