– Конечно, – согласился Карстерз. – А остальные цвета будем разбирать после розового?
Она кивнула и склонила голову над шелками.
– Сэр Майлз сегодня приедет, мистер Карр?
– О, да, мисс Бетти. Вы мне напомнили – приедет. Мисс Боули, не стоит этот шелк класть к чисто-розовому: он слишком темный.
– Я уверена, что нет! Где тот, с которым мы его сравнивали?
Карстерз достал длинную нитку и положил рядом с той, которую расправила Диана. Две головы низко наклонились над шелками. Диана вздохнула:
– Вы правы. Я с трудом вижу небольшое отличие, оно еле заметно.
Мисс Бетти заглянула ей через плечо.
– Боже, что у вас за глаза! Я никакой разницы не вижу.
Ее взгляд скользнул по ряду шелков, разложенных на белом атласном колене милорда.
– Мистер Карр, – вдруг сказала Диана. – Я хотела кое о чем вас спросить – меня это ужасно заботит.
– И что же это, мисс Боули?
– Одна вещь: почему вы называли мистера Эверарда «мсье герцог»?
Наступило недолгое молчание. Милорд заглянул в карие глаза с золотыми искорками и чуть нахмурился.
– Я его так называл?
– Да, я помню точно. Это было… просто такое обращение?
– Просто обращение… можно и так сказать, мадемуазель. Разве вам не кажется, что у него герцогский вид?
– Я старалась вообще о нем не думать. Я его ненавижу!
– Я почти сочувствую этому мистеру Эверарду, – заявил Джек.
Снова показалась ямочка.
– Тогда вы очень нелюбезны, сударь! – укорила его она. – Вы знакомы с мистером Эверардом?
– Я его определенно видел раньше, сударыня.
Диана выпрямилась.
– Кажется, вы не хотите мне отвечать, – медленно проговорила она. – Скажите, «Эверард» – его настоящее имя?
Милорд принялся сосредоточенно крутить перстень. Он не считал себя вправе разоблачать Бель-мануара: если он откроет его имя, мистер Боули может вызвать его на дуэль – а в этом случае обнаружится истинное имя самого «мистера Карра». Он поднял глаза:
– Извините мадемуазель – но для чего этот допрос?
Диана спокойно кивнула:
– Я знала, что вы не захотите отвечать, но кое-что я обнаружила: и вас это поставит в тупик, сударь! – Она встала, пообещав сейчас принести «это», и грациозно пошла к дому. Милорд проводил ее взглядом.
– А теперь я собираюсь задать вам вопрос, – прервал его мысли голос мисс Бетти.
Милорд умоляюще вскинул руку.
– Сударыня, молю вас принять во внимание мою слабость! Как, по-вашему: разве я в силах вынести такое напряжение?
– В силах! Разве это принято, чтобы джентльмен ехал в маске, как ехали вы?
Тут он рассмеялся:
– Не принято, сударыня, но для джентльмена-грабителя это обязательная форма одежды.
Ее иголка замерла в воздухе: