И вдруг вся комната начала вибрировать. Рик посмотрел вокруг и увидел, что она превратилась в кабину лифта. Из стенок торчали кнопки, двери стали другими.
Один из ребят нажал кнопку 13. Лифт рванулся вверх. Затем двери открылись, и ребята вышли. Рик увидел Алису, которая пыталась пробиться к нему через толпу, текущую ей навстречу.
Внезапно дверь захлопнулась перед лицом Рика. Лифт ринулся вниз, а светящиеся кнопки замигали так часто, что слились в одну яркую полосу.
— Спускаемся вниз, — сообщил голос Фредди по микрофону. Женская одежда, дамское белье, столовые приборы, ножи для мясников, фарфор.
Внезапно лифт остановился так резко, что Рик свалился на пол. Двери открылись.
Рик поднялся и увидел безукоризненно чистую, убранную в китайском стиле, комнату с татами и цветными ширмами. Вдруг из неоткуда он получил удар невидимого противника, заставивший его попятиться.
— Настоящему войну, Рик-сан, не нужны глаза, — произнес голос Фредди.
Рик получил новый удар и свалился на пол. Разъяренный, он вскочил на ноги и замолотил кулаками по воздуху:
— Выходи и сразись со мной, трус! Фредди рассмеялся:
— Войны нинзя не теряют самообладания. Найди свою точку опоры, Рик-сан.
Рик получил новый удар и был отброшен к ширме. Он медленно встал, собрав в кулак всю свою волю. Внезапно он нанес удар в воздух… и попал в цель. Тогда он бросился вперед, нанося серии ударов карате, которые все попадали в цель — быстро, звучно и сильно.
— Почему ты стесняешься показаться мне, Крюгер? Как ты выглядишь, когда счет становится равным?
Собрав все свои силы, Рик нанес ещё один удар. Вдруг из воздуха появилась перчатка Фредди и упала на пол. Рик остановился, посмотрел на неё и победно рассмеялся:
— Как же ты теперь доберешься до меня без своего оружия? С тобой теперь все кончено!
Смех Фредди раздался в комнате. Внезапно перчатка подскочила и понеслась к Рику.
— Харакири тебе и твоему равному счету, парень, — сказал Фредди. — Прощай, Рик-сан.
Алиса проснулась от сильного толчка. Что-то Ударило её с невероятной силой. Стул под ней так сильно заскрипел, что сидевшие рядом студенты с испугом шарахнулись в сторону.
Алиса ударила кулаком по своему столу с такой силой, что куски дерева и металла разлетелись во все стороны. Затем она издала душераздирающий крик:
— Н-е-е-т!
Окна в лекционном зале задребезжали, когда Алиса, хлопнув дверью, выскочила из него и побежала в гимнастический зал. Там она увидела тренера как раз в тот момент, когда он открывал дверь в раздевалку мальчиков.
— Эй, Рик, — кричал он, — пошли!
Рик не отозвался, и тренер вошел в раздевалку. Алиса последовала за ним.