Пророчество: Дитя Земли (Хэйдон) - страница 71

Пока они шли по тропе ко входу в логово Элинсинос, Рапсодии показалось, что ветер принес шепот голосов, но, когда она остановилась, чтобы прислушаться, ей не удалось ничего разобрать, лишь весенний ветер шумел в кронах деревьев. Однако ее преследовало ощущение, что за ней кто-то наблюдает. Эши молчал, капюшон, как и всегда, скрывал его лицо.

Наконец они подошли ко входу в пещеру. Теплый ветерок ритмично вылетал оттуда.

«Дыхание драконихи», — подумала Рапсодия. Она вдруг усомнилась в разумности принятого решения — стоило ли подвергаться такой опасности? Она уже раздумывала, не повернуть ли назад, когда тишину леса нарушил голос, который мог принадлежать только Элинсинос.

Ты меня заинтересовала, — проговорил голос, звучавший одновременно как бас, баритон, тенор, альт и сопрано. В нем слышалось близкое знакомство с магией стихий, которую даже прошедшее огонь сердце Рапсодии не могло постигнуть. Голос обращался к самым сокровенным тайникам ее души, и на мгновение Рапсодия усомнилась, действительно ли она слышит слова или просто их ощущает.

— Входи.

Рапсодия сглотнула и шагнула к пещере. Она остановилась, чтобы изучить вырезанные на внешней стене руны, предварительно очистив их от мха и лишайника. Слова оказались знакомыми:


Cyme we inne frid, fram the grip of deap to lif dis smylte land.


Она прикоснулась кончиками пальцев к древней надписи и ощутила легкую вибрацию. Древняя магия несколько столетий пассивно ждала своего часа, и Рапсодию переполняло удивление, она совершила открытие, ее подхватило возбуждение первой страсти. Она мгновенно узнала его, хотя сама испытала лишь однажды.

Не только стены пещеры, но и воздух здесь был пропитан древней магией. Именно сюда пришел Меритин, здесь дал обет своему королю. В некотором смысле эту пещеру можно назвать местом рождения расы намерьенов, и это дополнительно усиливало магию. Рапсодия подумала, что могла бы долго так стоять, разглядывая руны.

— Рапсодия. — Эши подошел почти вплотную, и она вздрогнула. — Не смотри ей в глаза.

Она стряхнула с себя наваждение и кивнула. Потом проверила свое снаряжение и повернулась к Эши.

— Я буду осторожна. До свидания, Эши, — тихо сказала она. — Спасибо тебе за все. Пусть твое обратное путешествие будет безопасным.

— Рапсодия, задержись немного. — Эши протянул к ней руку, она взяла ее, позволив своему спутнику помочь ей спуститься на землю.

— Да? — Она стояла перед ним, глядя в темноту под капюшоном.

Он медленно поднял руку и коротким движением откинул капюшон, открыв лицо. Рапсодия ахнула.

Джо была права. Лицо Эши оказалось чистым и красивым, на нем бродила неуверенная улыбка.