Время Тьмы (Хэмбли) - страница 129

Руди собрал несколько веток, оброненных теми, кто разводил костры, и нашел участок сухой земли. Он взял немного высохшей коры, чтобы сделать трут, и сел, скрестив ноги, перед кучей дров, завернувшись в плащ. Руди расслабился, отгородившись от запахов лагеря, дыма и сырой травы, мычания скота. Он видел лишь ветки и кору и то, как они загорятся.

«Больше дыма, чем от вчерашних листьев, – думал он, – маленькое пятно, вроде тех, что делают увеличительным стеклом от солнца... не такой запах, как от листьев...»

Огонь появился намного раньше, чем в прошлый раз.

Руди послал Ингольду взгляд, в котором был намек на триумф, смешанный с беспокойством. Колдун с минуту бесстрастно смотрел на пламя, потом без движения погасил его. Он достал откуда-то огарок свечи и поднял его в нескольких футах от глаз Руди.

– Зажги свечу.

Руди зажег.

Ингольд задумчиво задул ее и с минуту молча рассматривал беловатую струйку дыма. Потом отставил свечу в сторону. Из мешочка на поясе он извлек веревку со свисающим кусочком свинца на ней, похожим на рыболовное грузило. Он держал веревку перед Руди и остановил колебания подвешенного груза свободной рукой.

– Заставь его двигаться.

Это было похоже на то, как зажечь огонь, только по-другому, и Руди с легкостью выполнил его просьбу.

– Гм, – Ингольд забрал свинцовый груз и молча спрятал его.

Слабое дуновение вечернего ветра шевелило траву рядом с ними. Руди нервничал, в душе смущенный тем, что он сделал.

– Что это? – нервозно спросил он. – Я имею в виду – как я могу это делать?

Колдун одернул рукава.

– Ты знаешь это, – сказал он, – лучше, чем я, – их глаза встретились. Между ними, как искра, проскочило понимание чего-то, известного лишь тем, кто сам чувствовал, что это такое. Для этого даже не было слов в языке тех, кто не знал. – Вопрос – это ответ, Руди. Вопрос – это всегда ответ. Но что до твоей силы, то я скажу, что ты был рожден с ней, как все мы.

Мы, подумал Руди, мы.

Он заикался, зная, что Ингольд прав, его сознание боролось с сетями невозможного.

– Но... я хочу сказать... я никогда не мог этого делать раньше.

– В своем мире не мог, – сказал Ингольд. – Или, может, и мог – ты когда-нибудь пытался?

Руди молча беспомощно покачал головой. Это никогда не приходило ему в голову после того, как прошло детство. Но незванные впечатления вторглись в его память, впечатления от снов, которые были у него в далеком детстве еще до школы. Вещи, в которых Руди не был уверен, делал ли он их наяву или только во сне. Память о некоей потребности в его душе ударила, как стрела, потребности более глубокой, чем любовь к Альде; бессловесное томление, так глубоко похороненное в нем, что он никогда не чувствовал его утраты в течение всей своей бесцельной жизни. Потребность в чем-то, что у него отобрали, когда он был слишком юн, чтобы отвоевать обратно. И, как ребенок, он почувствовал, что слезы душат его.