Лорд-разбойник (Хайатт) - страница 146

— Поехали со мной, Перл, — сказал он неожиданно. — Еще очень рано, мы никого по дороге не встретим. А Хардвик-Холл совсем недалеко отсюда.

Она лукаво улыбнулась.

— Теперь я понимаю, почему ты выбрал эту дорожку. Но даже если нас увидят — ничего страшного. Разве мы не хотим именно этого?

Он рассмеялся:

— Не только этого, Перл.

Она ощущала его взгляд почти физически — казалось, он обжигал ее.

— Что ж, поехали, Люк. Поезжай вперед, я хочу посмотреть, так ли напряженно ты сидишь в седле, как вчера.

— Гораздо напряженнее, уверяю тебя. И очень скоро ты это почувствуешь.

Через несколько минут они подъехали к Хардвик-Холлу. Им казалось, что их никто не заметил, но все же Люк сначала повернул за дом и лишь там помог Перл спешиться.

— Возможно, нам удастся сделать так, чтобы об этом узнал один только Беллоусворт — остальным вовсе не обязательно что-либо знать.

— Я же сказала тебе, что мне все равно. — Перл думала только об одном: они с Люком снова вместе, снова наедине…

Он поцеловал ее и улыбнулся.

— Знаю. Но мне не все равно. Я постараюсь уберечь тебя от неприятностей.

— Я вовсе не считаю это неприятностью. — Она взглянула ему прямо в глаза.

Он опять поцеловал ее, и Перл вдруг подумала: «Даже один его поцелуй стоит скандала».

— Зайдем в дом? — Ей едва хватило дыхания, чтобы задать этот вопрос.

Не говоря ни слова, Люк взял Перл под руку и повел к задней двери. Одна из служанок уже возилась на кухне, но при появлении Люка она тут же исчезла. Больше они никого не встретили.

Поднявшись по широкой лестнице, они прошли мимо нескольких гостиных, потом поднялись еще по одной лестнице. Перл была настолько поглощена ожиданием, что едва замечала, куда Люк ее ведет.

Наконец он открыл одну из многочисленных дверей и завел Перл в небольшую комнату. Заметив огромную кровать под балдахином, она поняла, что Люк привел ее в спальню. Тут он привлек ее к себе, и губы их слились в поцелуе — в эти мгновения Перл казалось, что она утоляет давно мучившую ее жажду и никак не может напиться.

Внезапно Люк чуть отстранился, и из горла его вырвался глухой стон, еще более воспламенивший Перл. Она обняла Люка за шею и запустила пальцы в его волосы.

— Подожди немного, — пробормотал он, высвобождаясь.

Люк снял перчатки, и Перл тоже стащила свои. Она едва не задохнулась от уже знакомого ей прикосновения его рук — казалось, пальцы Люка обжигали.

Они принялись срывать с себя одежду — избавившись от перчаток, они словно избавились от всех запретов.

Перл хотела просто разорвать неподдавшиеся крючки амазонки, но Люк отстранил ее руки и начал один за другим расстегивать крючки. Она поняла, почему он это делает, но все же сгорала от нетерпения. Наконец он расстегнул последний крючок, и Перл тут же сбросила амазонку.