Клуб мертвяков (Харрис) - страница 65

— Тебе чего надо, Эрик? — Олси говорил гораздо более спокойным тоном, чем я.

— Надо поговорить, — нетерпеливо заявил Эрик.

— Если я его сейчас впущу, могу я аннулировать потом разрешение? — спросил меня Олси.

— Конечно, — ухмылялась я, глядя на Эрика. — Аннулировать его ты можешь в любую минуту.

— Годится. Входи, Эрик, — Олси снял решетку с окна, и Эрик влетел ногами вперед. Я тут же закрыла за ним окно, щелкнув задвижкой. Теперь мне снова стало холодно. Вся грудь Олси покрылась гусиной кожей, а его соски… Я поскорее перевела взгляд на Эрика.

Эрик проницательно посмотрел на каждого из нас, в свете ночника его синие глаза блестели, как сапфиры. — Ну, Сьюки, что выяснила?

— Он тут, у вампиров.

Глаза Эрика раскрылись чуть шире, но это была его единственная реакция. Казалось, он крепко задумался.

— Не опасно ли тебе находиться здесь, на территории Эджингтона, инкогнито? — спросил Олси. Он снова прислонился к стене. Оба они с Эриком были крупными мужчинами, и комната вдруг стала тесной. Может, их величества поглотили весь кислород из воздуха?

— Еще бы не опасно, — ответил Эрик. — Даже очень, — и лучезарно улыбнулся.

Я подумала — а вдруг они не заметят, если я опять улягусь в постель. Я зевала. На меня уставились две пары глаз. — Чего тебе еще надо, Эрик? — спросила я.

— Что еще можешь доложить?

— Ах да, они его пытают.

— Тогда его так просто не отпустят.

Естественно, не отпустят. Вампиров, которых пытали, никогда не отпускают за здорово живешь. Чтобы всю оставшуюся жизнь не пришлось оглядываться через плечо. Я об этом специально не задумывалась, но чувствовала, что такое решение наиболее правильно.

— Собираешься напасть? — когда это произойдет, мне хочется оказаться где угодно, только подальше от Джексона.

— Надо подумать. Завтра вечером снова пойдете в бар?

— Да, Рассел нас персонально пригласил.

— Сегодня он обратил внимание на Сьюки, — пояснил Олси.

— Отлично! — обрадовался Эрик. — Завтра вечером ты, Сьюки, сядь с ребятами Эджингтона и послушай их мысли.

— Вот уж что никогда не приходило мне в голову, Эрик, — озадаченно сказала я. — Знаешь, я просто рада, что ты меня сегодня разбудил и подсказал идею.

— Нет проблем, — ответил Эрик. — Если тебе, Сьюки, когда-нибудь потребуется, чтобы я тебя разбудил, только скажи.

— Убирайся, Эрик, — вздохнула я. — Еще раз спокойной тебе ночи, Олси.

Олси выпрямился в ожидании, пока Эрик выберется через окно. Эрик ждал, пока Олси уберется к себе.

— Аннулирую твое разрешение приходить в мою квартиру, — сказал Олси, и Эрик, круто повернувшись, прошел к окну, снова открыл его и, ворча, вылетел наружу. Оказавшись на улице, он снова обрел прежнее достоинство, улыбнулся нам, помахал и исчез — как сквозь землю провалился.