Лучи любви (Хагерти) - страница 56

Мэг, застигнутая врасплох, резко отдернула руку.

— Не слишком ли вы разоспались? — сказала она.

— Как приятно проснуться, держа тебя в объятиях, моя дорогая!

— Ты бессовестно воспользовался ситуацией, — сердито прошипела Мэг и резко отодвинулась на самый край кровати.

— По-моему, это ты воспользовалась ситуацией, — возразил Ричард. — Сметая все преграды, приползла ко мне в объятия. Это же моя половина кровати.

Он был прав. Мэг ничего не могла возразить и только гордо вскинула подбородок.

— Похоже, мне надо поскорее убираться в свою комнату, а то даже доверчивый Сэндби не поверит, что мы провели время столь невинно, — спокойно заметил Ричард.

Он рывком встал и потянулся. Мэг же не могла отвести взгляд от его тела. Смуглый, позолоченный солнцем торс был великолепен. Мощная грудная клетка, мускулистое туловище, резко сужающееся к бедрам. Ричард был более похож на олимпийского героя, чем на современного английского банкира.

За завтраком Мэг обратила внимание на Сэндби. Благообразная физиономия дворецкого так и лучилась счастьем, да и завтрак был гораздо обильнее и разнообразнее, чем обычно. Окорок и копченая грудинка, рыба, яичница, ветчина, блюдо с ячменными и пшеничными лепешками, сдобные булочки и крошечные хрустящие тосты, торт с кремом из кокосовых орехов, всевозможное варенье и, наконец, огромная ваза с фруктами.

— Сэндби! — с притворным ужасом воскликнула Мэг. — А где же овсянка?

— Мистер Стоун не любит овсянку, — смутившись, ответил Сэндби.

Можно подумать, я люблю. Но каждый день должна съедать целую тарелку этой гадости.

Словно желая окончательно ее добить, Сэндби поставил на стол имбирную коврижку и кекс с цукатами. Видимо, он считает, что они целый день проведут за столом. Мэг отметила про себя, что для Генри дворецкий так не старается.

— Мне нужно по делам в Лондон, Мэг, — сказал Ричард, с аппетитом уничтожая ячменные лепешки.

— Возьми меня с собой, — вырвалось у Мэг, прежде чем она успела подумать, да и не хотелось ни о чем думать. Только бы побыть с ним рядом еще немного. И сейчас Мэг не слишком беспокоило, какое впечатление произведут на Ричарда ее слова.

— Но я буду занят, Мэгги. — Ричард с удивлением посмотрел на девушку.

— А мне как раз надо навестить подругу, — на ходу придумала она.

— Прекрасно, тогда поехали вместе.

— Я сейчас, через секунду, — скороговоркой произнесла Мэг и побежала переодеваться.

Она решила надеть шелковый костюм фисташкового цвета, удачно оттеняющий ее яркие блестящие волосы, которые она повязала широкой шелковой лентой такого же цвета. Из-под коротенькой юбочки ошеломительно красиво выглядывали ее длинные, стройные ноги. Ричард демонстративно долго осматривал ее.