Бэби, я твой (Андерсон) - страница 9

– Боже мой, Кейли, ну о чем ты думаешь? Что я могу? Заставить тебя раствориться в воздухе, что ли? Взмахнуть волшебной палочкой – и все исчезнет?

– Я не хочу слушать твои насмешки. Мне нужна помощь, но возвращаться в Майами я не намерена.

– Очень жаль, поскольку это единственный вариант, который я считаю возможным. Ты сама знаешь, что такое серьезное дело не закроют. – Глядя на воинственно вздернутый подбородок сестры, она понимала: Кейли не хочет слышать то, что она сейчас ей скажет. Но Кэтрин тем не менее процедила сквозь стиснутые зубы:

– Ты должна заявить об этом сама!

Кейли, не желая встречаться взглядом с Кэтрин, посмотрела в окно. Вдруг, резко оттолкнувшись от стола, она вскочила на ноги.

– Мне надо в туалет. – Кейли схватила сумочку, чемодан и ринулась по коридору.

Кэтрин закрыла лицо руками. Может, позвонить какому-нибудь юристу, прежде чем обращаться в полицию? Да и в какую именно? В местную или в Майами? Минуточку!

Зачем Кейли понадобился в туалете чемодан?

Кэтрин за одну секунду проскочила коридор. Распахнув дверь туалета, она увидела, что сестра, встав на подоконник, через открытое окно вылезла во внутренний дворик.

– Кейли!

Голос Кэтрин прозвучал сдавленно, потому что в этот момент она навалилась на подоконник. В тот же миг раздался резкий стук двери, отлетевшей к стене, а следом мужской голос прорычал:

– Стоять!

Одинаковые зеленые глаза потрясенно уставились друг на друга. Но Кейли быстро пришла в себя, подхватила с земли блокнот с адресами и пачку денег. Затем, поколебавшись секунду, произнесла:

– Извини, Кэт. – И побежала, не оглядываясь ни на сумочку, ни на чемодан.

Нет! Кэтрин попыталась вылезти в окно. Она уже почти была снаружи и очень надеялась, что, падая, не сломает себе шею.

– Стоять, подружка! Не двигаться! – Грубые руки схватили ее и втащили обратно в комнату. Кэтрин открыла было рот, чтобы закричать, но не смогла издать ни звука. Тогда она, вспомнив единственный урок по самозащите, сделала то, чему успела научиться. Кэтрин что было силы лягнула мужчину по ноге и испытала невероятное, дикое удовольствие, почувствовав, что попала в голень.

Глава 2

– Ну и работенка! – Сэм Мак-Кэйд думал, что этот проклятый день никогда не кончится. Похоже, женщина пробила ему ногу до кости.

Сэм перегнулся через рыжую голову, которую держал обеими руками, и просунул свою в окно, из которого только что вынул беглянку. Сощурившись против солнца, он увидел чемодан и сумочку, валявшиеся на камнях внутреннего дворика: вот безусловное доказательство попытки к бегству. Он отодвинулся от окна, с грохотом закрыл его и запер.