Лгуньи (Эксбрайя) - страница 62

— Даю вам честное слово.

— Почему же вы не арестуете его?

— У нас нет никаких улик. Эти чертовки очень ловкие.

— Чертовки?

— Да. Старые корсиканки, одетые во все черное. Они в таком возрасте, что терять им уже нечего. Они живут только одной мыслью — отомстить за Пьетрапьяна.

— Старые женщины?

— Бандежен умер, когда возвращался от них… Двух женщин в черном видели в Замковом саду, где умер Пелиссан… Еще двоих видели возле дома Аскросов… Мы называем их «черными ведьмами». Желаю вам никогда не встречаться с ними, иначе…

Юбер облизал пересохшие губы.

— Это вы выдумали!

— Думайте как хотите. Мое дело вас предупредить. Но я уверен, что сами вы ничего не сможете сделать для своего спасения. Доверьтесь нам.

— Я не понимаю.

— Что ж, тем хуже для вас.

Кастелле поднялся.

— До свидания, Юбер. Или скорее, прощайте.

— Я бы предпочел «прощайте».

— На вашем месте я бы так не говорил.

Полицейский вышел. Хозяин «Веселого Матроса» никак не мог прийти в себя и решил немного выпить.

Час спустя Юбер вышел из своей комнаты. Теперь он был в полной форме. Зайдя на кухню, где жена возилась у плиты, он спросил:

— Много народу, куколка?

— Обычные клиенты и еще пять женщин. Они заказали уху с пирожками и устроились под навесом. Пойди посмотри, как они там.

— Ладно.

С профессиональной улыбкой на губах Юбер направился в сад, но улыбка медленно сползла с его лица, когда он увидел с порога женщин в черном, трещавших, как сороки. Сначала он подумал, что это монахини, но монахини не устраивают банкетов. Неужели это те, о которых говорил Кастелле?

Он схватился за сердце и неуверенной походкой подошел к столу. Старухи повернули к нему морщинистые лица. Он пробормотал.

— Я… я хотел спросить… не нужно ли вам чего-нибудь?

Они ничего не ответили и молча смотрели на него. Юбер растерянно переминался с ноги на ногу, не зная, что сказать. Он уже собирался уходить, когда одна из старух (он не знал, что это Базилия Пьетрапьяна) спросила:

— Так это вы тут хозяин?

— Да…

— Друг Фреда Кабриса?

— Ну… я…

— У вас прелестная жена.

— Моя… моя жена?

— Она будет прелестной вдовой.

— Но я… я не хочу…

— Мы догадываемся. Но нужно платить. Правда, подруги?

Старухи молча закивали головами. Юбер попытался взять себя в руки.

— Послушайте… вы меня разыгрываете?

— Не волнуйтесь так. Впрочем, скоро вы совсем успокоитесь.

И они расхохотались, как школьницы. Юбер с ужасом смотрел на них.

— Если я правильно понял, вы мне угрожаете?

— Мы? Никогда в жизни! Мы не угрожаем, мы просто сообщаем вам, что вы умрете.

— Откуда вы это знаете?

— Мы решили убить вас. Мы только еще не решили, каким способом это сделать.