Лгуньи (Эксбрайя) - страница 70

Они поняли, что все кончено еще утром, когда позвонил Фред. Консегуд не знал, что сказать. Он чувствовал себя генералом без армии.

— Мы идем, — ответила за него Жозетта. — Вы позволите собрать вещи?

— Собирайте.

Комиссар понимал, что она не будет пытаться сбежать. Они жили на доходы от преступлений. Теперь их состояние испарилось, и они готовы повиноваться. А ведь они всю жизнь командовали!

Жозетта вернулась с двумя небольшими чемоданчиками. Оглядевшись вокруг, она тихо произнесла:

— Тяжело бросать все это, комиссар…

— Вспомните о тех, кого вы ограбили, и утешьтесь тем, что нечестно нажитое добро не приносит пользы.

— Если бы это было правдой, богачей было бы намного меньше.


Базилия Пьетрапьяна решила сознаться, что она с детьми присутствовала при убийстве. Она засвидетельствовала, что именно Фред Кабрис убил ее сына. Когда Фреда увезли в тюремной машине, старуха осталась с Сервионом и Кастелле.

— Вы ничего не хотите рассказать мне о смерти Бандежена, Пелиссана, Аскросов? — спросил комиссар.

— Что вы хотите от меня услышать?

— Как вам удалось это?

Старуха сделала невинные глаза.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, комиссар. Мне пора домой. Меня ждут дети…

— Хорошо, идите домой, — вздохнул комиссар. — Но я никогда не подумал бы, что вы такая лгунья, Базилия.

Базилия дошла уже до двери, потом повернулась.

— Во-первых, это невежливо, когда молодой мужчина называет старую женщину лгуньей. И будь я твоей матерью, я бы тебя отшлепала, чтобы научить хорошим манерам. А во-вторых, я не понимаю, почему ты так со мной разговариваешь?

Комиссар стукнул кулаком по столу.

— Вы слышите, Кастелле?! Она еще осмеливается спрашивать, почему я считаю ее лгуньей! — воскликнул он, подходя к старухе. — Да потому что вы говорите неправду!

Она пожала плечами.

— Это еще не основание. Скажу тебе откровенно, Оноре, ты набрался дурных манер на континенте…