Как спасти любовь (Эллиот) - страница 29

— Нет, Коннор, — сказала она. — Не хочу.

Его глаза уставились на ее губы.

— Ты все еще моя жена, Натали.

— Нет. Я больше не…

Она перестала дышать, когда почувствовала на щеке прикосновение его пальцев. Потом он бережно откинул назад прядь ее волос. На его лице появилась ленивая, коварная улыбка соблазнителя.

— Если ты не веришь, — мягко сказал он, я могу показать тебе. — Он наклонился к ее губам и поцеловал.

Она в панике убеждала себя, что это всего лишь поцелуй и она устоит перед этим поцелуем.

Но когда он взял в ладони ее лицо и снова жадно впился в губы, она потерялась. Прижав руки к его груди, она чувствовала, как бьется его сердце, чувствовала сквозь тонкую ткань футболки жар его плоти. Ее руки невольно соскользнули по его спине к бедрам, а потом ниже.

Откинув голову, он застонал, и она уткнулась губами ему в шею.

О, как она соскучилась по нему! Как хотела его, своего мужа, единственного мужчину, которого любила!

Это было чудесно! — держать ее в руках, целовать, вдыхать запах полевых цветов и ее распаляющейся страсти!

Он прошептал ее имя, обхватил ладонями ее ягодицы, приподнял и, покачивая бедрами, позволил ей почувствовать силу и неотложность своего желания. Пусть она вспомнит, как они любили друг друга, как они смогут любить снова…

Пронзительный свист разорвал тишину. Натали вздрогнула, как испуганный заяц, и широко распахнула глаза.

— Это чайник, малышка, — прошептал он и протянул руку к плите. — Успокойся, все в порядке…

— Не уверена. — Натали уперлась ладонями ему в грудь и оттолкнула его. — Ты за этим сюда пришел? — Ее голос дрожал от гнева. — Ты пришел, чтобы соблазнить меня?

Коннор сузил глаза.

— А мне показалось, что мы занимались любовью.

Ей тоже так показалось. Но признаться в этом ему и самой себе будет слишком глупо.

— Это всего лишь сексуальное влечение, — сказала она. — И это произошло случайно, по ошибке. Тебе ясно?

Он сжал губы. Яснее не бывает. Для нее это было сексуальным влечением. Невероятно! Его жена превратилась в чужую женщину. И эту чужую женщину он любить не сможет.

— Но ты не права, малышка, — сказал он. — Я не стал бы соблазнять тебя, даже если бы ты появилась у меня на пороге абсолютно голой!

Натали побледнела.

— Уходи.

— Поверь мне. — Он повернулся и пошел к выходу из кухни. — Я ухожу.

— Вот и прекрасно. — Она проскользнула мимо него и открыла дверь. — И не вздумай больше приходить.

Коннор повернулся к двери и.., увидел на пороге мужчину.

— Натали? — позвал незнакомец.

Коннор отступил. Ну и дела! Мужчина напоминал глыбу с длинными светлыми волосами, толстой, как дерево, шеей и похожими на мощные, скрученные корни руками и бедрами. И по горящему взгляду, которым человек-глыба окинул его, Коннор понял, что очень быстро может превратиться в фарш.