Парри Хоттер и изнанка магии (Эллис) - страница 145

– А вот это вряд ли, – ответил Гордон.


Тот-Чье-Имя-Нельзя-Произнести материализовался. Он стоял на травке, лицом к опушке леса. Он оглянулся через плечо. Позади возвышалось здание школы.

– Я еще вер… – начал он.

Последним, что он увидел, был рабочий конец клюшки для гольфа, летящий ему в голову. Бол-д'Арет наклонился над распростертым на траве телом.

– Поберегись! – запоздало воскликнул он.

Бол-д'Арет вошел в школу через парадную дверь как раз в тот момент, когда Гордон и его юные друзья выходили с лестницы, ведущей вниз, на кухню.

– Все удачно, сэр? – спросил Гордон. Бол-д'Арет кивнул.

– На опушке леса – новое дерево, – сообщил он. – Дикая яблоня.

– Понятно, – сказал Гордон. – Что ж, я буду за ней ухаживать.

– Ничего не понимаю! – сказал Парри.

– Что, Тот-Чье-Имя-Нельзя-Произнести… – начала Гормошка.

– …будет под надежным присмотром, – закончил Гордон. – И смотрите, детки, никому ни словечка!

Эпилоги

Они страстно целовались, их молодые и алчные руки нетерпеливо искали друг друга в эти краткие мгновения, когда им удалось наконец остаться наедине.

Мари упала на кровать, ее парень, Джейсон, рухнул следом, не отрываясь от ее сладостных губ. Они накрылись тонким пледом, торопливо освобождаясь от последних предметов одежды.

– О, – стенала Мари, – о, дорогой, ты уверен, что тебе стоит быть здесь? Разве тебя не хватятся на… о да!.. на тусовке вашей ква-квад-ской команды? В смысле, ты же… о-о, как хорошо!.. – ты же капитан…

– А? Что? Тс-с, не тревожься, радость моя. Грибсон меня прикроет. Давай просто… о боги!…

– Но тебе не кажется… ох, да, вот здесь, да!… тебе не кажется, мой сладенький, что пришло время открыть правду?

– А? Что?

– Я знаю твою тайну!

Мари потянулась к тумбочке и сдернула покрывало. Под покрывалом обнаружился хрустальный шар. В шаре был виден другой Джейсон – он стоял и ржал над чем-то в толпе своих приятелей.

– Но, честно говоря, я не против… Джейсон несколько секунд смотрел в глаза Мари. Наконец его лицо и тело расплылись, изменились – и превратились в Гуди Дватуфля.

– Ты в самом деле не против? – спросил Гуди.

– Ну, знаешь, девицы, которые живут в домах со стеклянными стенами…

Мари махнула рукой в сторону хрустального шара. Изображение несколько отодвинулось – и стало видно, что неподалеку от другого Джейсона стоит другая Мари и ржет так же заливисто, как Джейсон.

Гуди только сейчас заметил блуждающий глаз и ракушку, блуждающее ухо, зависшие над кроватью.

– Надеюсь, твой папочка об этом не узнает. – Лицо и тело Мари тоже поплыли и начали меняться. – Ну, а твой брат Мартин мне этого никогда не простит! – закончил Гордон.