Игра в любовь (Элстин) - страница 26

— Проблема на этот раз в личном плане… Дело процветает.

Мэган внимательно слушала. Дев мельком взглянул на нее и заметил, как она слишком быстро отвела глаза, спрятанные за темными очками.

Стало быть, я ей не так уж безразличен, как она пытается показать, подумал Дев. Но эта мысль не принесла ему облегчения.

— Разрешите, я проведу вас по строительной площадке, — вежливо предложил гостям Фрэнк и протянул руку к каске с соответствующей надписью “Гость”, висевшей на стенке трейлера.

— У нас совсем мало времени, — заметил сенатор. — Но мне бы хотелось увидеть место, где будет расположен парк. — Он взглянул на дочь. — Мэган?

— Благодарю, — сухо ответила та. — Я забыла взять резиновые сапоги, чтобы шагать по грязи. Подожду лучше тебя в машине.

Дев по некоторой скованности и отчужденному взгляду Мэган понял, что между ними все давно кончено; он повернулся и пошел с двумя мужчинами, не сказав ей ни слова.

Энтузиазм Фрэнка Мейсона казался Деву несколько наигранным. Да, это будет великолепный район! Да, проект принесет пользу и населению, и местным владельцам земли! Странно, но Фрэнк прилагал огромные усилия, чтобы продать эту идею тому, кто уже купил ее. Дев был рад, когда наконец пыл Мейсона несколько поостыл.

Они подошли к тому месту, где будет разбит парк, и сенатор спросил их о вешках с разноцветными флажками.

— Это для земляных работ, — мрачно заметил Мейсон. — Мы сможем начать, как только Дев перестанет тормозить нашу работу и даст мне “добро” на ее продолжение.

Харлан Спенсер посмотрел на Дева, который нахмурился при этих словах. Хоть он и привык к неуклюжей напористости Мейсона, ему не понравилось, что с ним так говорят в присутствии отца Мэган.

— Тормозит? — удивился Спенсер.

— Видите ли, он ждет результатов анализа почвы.

— О-о-о! — улыбнулся Спенсер. — Это похоже на ожидание отчетов моих подчиненных. Они так долго идут к тебе, но, к сожалению, без них, как без рук!

— Да, сэр, — подтвердил Дев. — Я не могу дать “добро” без этих анализов. Извините.

— Упрям, как бык, — пробормотал Мейсон.

— Фрэнк сказал мне, что вы, кажется, учились в университете в Сан-Диего? — сенатор опять обратился к Деву.

Фрэнк слишком много болтает, подумал Дев, но утвердительно кивнул головой. Если минутой раньше он боялся, не сказала ли Мэг отцу, что он тот самый, из-за кого ей пришлось покинуть Сан-Диего, то теперь он понял — нет: отец не разговаривал бы с ним так дружелюбно, если бы знал всю правду.

— Моя дочь начинала учиться там. — Дев поднял голову.

— Вот как? — сказал он равнодушным тоном.

— Да. — Сенатор качнул головой, как будто говорил о пустяках. — Знаете, у нее тогда была сумасшедшая идея стать художницей…