Игра в любовь (Элстин) - страница 38

Наброски и чертежи! Так вот за чем она приезжала! Увидев ее в дверях, он принял это как должное, словно его мысли привели ее сюда.

Дев сидел и смотрел на конверт, на котором резким почерком Фрэнка Мейсона было написано имя ее отца, повторяя себе, что он просто идиот, что поверил в то, будто бы отношение к нему Мэган Спенсер за эти годы не изменилось. В этой красивой и сдержанной блондинке не осталось ничего от прежней хохотушки Мэгги. Деву показалось, что в ее глазах вроде бы промелькнула искорка сочувствия. Но больше всего на свете он боялся жалости именно Мэган Спенсер! Да он просто глупец, подумал Дев, поднимаясь и беря конверт. Надо взять себя в руки и перестать бледнеть и дрожать при виде дочки сенатора.

Мэган прекратила метаться по комнате, услышав звонок телефона. Пусть сработает автоответчик, решила она. Сейчас она не в состоянии ни с кем разговаривать. Мэг подошла к горящему камину и поправила щипцами полено. Телефон звонил и звонил, автоответчик почему-то не включался.

Нет, она все же не станет ни с кем разговаривать, раздраженно подумала Мэган. Но подойдя к телефону, стоящему на столе, она схватила трубку как раз в тот момент, когда начал работать автоответчик. Она выключила его и как можно спокойнее произнесла:

— Алло?

— Мисс Спенсер? Это Рей. Я дежурю у ворот. — Она немного расслабилась.

— Да, Рей. В чем дело?

— Здесь парень, он хочет что-то передать сенатору. Какие-то чертежи от мистера Мейсона. Он сказал, что вы их ждете.

Мэган бросило в жар. Как она могла забыть о просьбе отца?

Фрэнку пришлось послать конверт с одним из рабочих. Он знает, что я приезжала за чертежами, пронеслось у нее в голове. Теперь он решит, что я просто забывчивая дура.

— Да, Рей, — ответила она, — я жду эти чертежи.

— Хорошо, мисс Спенсер, я разрешу ему войти.

Слава Богу, что это не Фрэнк, подумала Мэган, ожидая звонка в дверь. Она сейчас не смогла бы ему объяснить, почему ушла и не взяла то, за чем специально приезжала.

К тому времени, когда прозвенел колокольчик, Мэг взяла себя в руки и приготовилась вежливо сказать: “Благодарю вас”…

Мэган открыла тяжелую дубовую дверь.

— Вы? — еле выдохнула она. Слишком поздно Мэган вспомнила, что семидесятилетний Рей, отставной офицер полиции, всех, кому меньше сорока, называл парнями.

— Прошло столько лет с тех пор, как меня называли парнем. — Дев с безразличным видом протянул голубой конверт.

— Благодарю вас. Я, наверно… — Мэг запнулась, сообразив, что было бы нелепо говорить о том, почему она забыла о чертежах.

— Да, — сказал он, как будто она ему все объяснила, — я понимаю, вы были расстроены. Мне очень жаль.