— Вы имеете в виду, что его здесь нет?
В голосе Мэган странным образом сплелись нотки облегчения и испуга. Дев был жив, но он исчез.
— Очень сожалею, мистер Кросс был здесь, но…
— Вы же сказали, что у него сотрясение мозга и трещины в ребрах…
— Да, — уже немного раздраженно ответила молодая медсестра. — Небольшое сотрясение. Мы пытались его отговорить, но он не стал нас слушать.
— Как же вы позволили ему уйти в таком состоянии? — Мэган негодовала.
— Ну, не держать же его силой, — ответила медсестра циничным тоном, свойственным людям ее возраста. — Некоторым просто невозможно объяснить, что надо полежать в больнице пару деньков ради их же блага.
— Это очень похоже на Дева, он всегда наплевательски относился к своему здоровью, — мрачно согласилась Мэган и повернулась к отцу: — Мы должны найти его. Что, если он сядет за руль джипа и у него закружится голова? Несчастья не миновать!
— Ты права, дорогая. — Харлан вопросительно посмотрел на сестру. — К нему кто-нибудь приходил? Не говорил ли он, что должен куда-то отправиться?
— Нет, он ни с кем не виделся. Правда, мистер Кросс сказал, что должен уехать отсюда. — Сестра поколебалась. — Создалось такое впечатление, будто он не совсем в себе. Конечно, увидеть, как кто-то погибает на твоих глазах, особенно таким ужасным образом. Не каждый это выдержит.
— Господи, где же нам найти Дева? — в отчаянии прошептала Мэган. — Дома его, скорее всего, нет…
— Мы отыщем нашего беглеца, Мэган. Ты знаешь номер его телефона?
Она покачала головой.
— Домашнего телефона я не знаю. Но он должен быть в телефонном справочнике. — Поймав ее взгляд, медсестра положила перед ними толстую книгу.
— Я позвоню ему в офис, — сказал Спенсер, вынув свою телефонную кредитную карточку. — К сожалению, здесь не указан его домашний номер.
Через несколько минут после долгих безуспешных попыток он положил трубку и повернулся к дочери.
— В офисе Фрэнка никто не отвечает.
Мэган прикусила губу, задумавшись. Тем временем ее отец снова снял трубку.
— Были какие-нибудь сообщения, миссис Моурленд? — Мэган благодарно подняла глаза на отца. Ей не приходило до сих пор в голову, что Дев мог сам позвонить им.
— Хорошо, — выслушав ответ, сказал Спенсер, — я спросил на всякий случай. Если вы что-нибудь услышите о мистере Кроссе, немедленно разыщите меня и сообщите. Вы поняли?
Положив трубку на рычаг, он повернулся к Мэган.
— Строительная площадка, — неожиданно предположила она. — Может быть, Дев вернулся туда.
Отец, кивнув, быстро набрал номер и почти немедленно положил трубку. Мэган вопросительно взглянула на него.