Сам не понимая, зачем это делает, наемник обнял мальчика, прижал к себе, прошептал:
— Слава Богу, ты жив!
Кевин попытался ответить, но ему перехватило горло, и Фрост положил на губы ребенка изодранную в кровь ладонь:
— Потом, потом. Помолчи покуда. Он склонился было над мальчишескими лодыжками, все еще связанными, но тут раздался голос Элизабет:
— Я сама, Хэнк! Я сумею! Займись отцом Кевина. Фрост кивнул, освободил от повязки лицо доктора Чильтона. Глаза инженера были закрыты, дыхание слышалось еле-еле. Фрост поспешно выдрал изо рта заложника тугой кляп, ухватил чильтоновскую руку, прощупал и сосчитал пульс.
Пульс почти не прослушивался.
Развязывая тугие узлы — герберовский нож перекочевал к Элизабет, — наемник заметил на шее конструктора желтоватый синяк, в середине которого явственно виднелся оставленный иглою след.
— Накачали наркотиками, — сообщил Фрост. — Хуже всего, я понятия не имею, какими!
Он уже начинал беспокоиться.
Машина, подобная “Нетопырю”, просто не могла не иметь автопилота. Вывод напрашивался: с минуты на минуту летчик, отлично уразумевший некрасивое свое положение, перейдет на автоматический режим и явится проведать визитера. И угощение припасет — девятимиллиметровые маслины…
— Кевин, твой отец без сознания, однако жив, и нам нужно поскорее привести его в чувство. Или доставить к опытному врачу — это еще лучше и надежнее, чем орудовать самим… Занимайтесь мистером Чильтоном. А я позабочусь о пилоте.
Фрост, разумеется, не мог сообщить мальчику, что шансы отца чрезвычайно малы, ничтожны. Доставить к опытному врачу? Ха! Это займет немало времени, а сначала еще придется убрать летчика и сделать немыслимое, дабы посадить “Нетопыря”, не взорвавшись и не разбившись вдребезги…
Как совершить подобное, Фрост не представлял. Его собственный летный опыт ограничивался двумя часами случайной практики на полуразваливавшемся DC—3, чей владелец давал машину напрокат всем желающим.
— Ах ты!..
Об этом Фрост и не подумал.
Наемник столкнулся с людьми столь же опытными, сколь и беспощадными, столь же изобретательными, сколь и предусмотрительными.
Он ошалело уставился на самодельную, доморощенную атомную бомбу, тихо вздрагивавшую в натянутых расчалках.
— “Свинтуса” наверняка снабдили миной-ловушкой? — спросил он Элизабет, пытаясь говорить небрежно.
— Сама не видела, но думаю, ты прав. Такое вполне в их духе.
— Да. На всякий случай. Вроде нынешнего. Значит, свинтуса оставляем в покое, и ни в коем разе не пытаемся обезвредить. Пускай себе висит и дремлет.
— Я иду в гости к пилоту, — сообщил наемник полминуты спустя. — Возьми KG—9 и будь очень внимательна.