Погоня за призраком (Эхерн) - страница 88

Вновь над его головой загудел рой рассерженных свинцовых пчел; трескотня автоматов становилась все громче. Фрост все же добежал и свалился на землю рядом с Джессикой. Тут же он услышал знакомый раскатистый звук — это О’Хара бабахнул из своего револьвера.

Перестрелка продолжалась еще некоторое время. Агенты КГБ медленно, но упрямо окружали двух мужчин и женщину, которые уже остались, практически, без боеприпасов. Красные несли, правда, большие потери, но их людские ресурсы казались неисчерпаемыми — все время подходили новые и новые подкрепления.

Фрост дал последнюю короткую очередь из “Узи” и отбросил автомат. Все патроны закончились. Теперь оставался только браунинг с двумя обоймами. Капитан вытащил его из кобуры, тщательно прицелился и выстрелил. Еще один русский покатился в грязь, оставляя за собой кровавый след.

О’Хара — ругаясь под нос — тоже выпустил пулю. И у него уже остались буквально считанные заряды. Фрост повернул голову и посмотрел на Джессику. Он даже испугался, увидев выражение ее лица — отрешенное, отсутствующее. Женщина, казалось, просто перенеслась куда-то в другое место и в другое время — она совершенно не обращала внимания на то, что происходило вокруг, и была полностью погружена в себя, свои мысли и переживания. В безвольно повисшей руке она продолжала держать пистолет.

— Что с тобой такое, черт возьми? — рявкнул Фрост и, протянув руку, поднял предохранитель “Вальтера”.

Джессика не ответила и лишь посмотрела на него пустым взглядом. Фрост выругался сквозь зубы, но заниматься психотерапией ему было некогда, и он опять открыл огонь по приближавшимся кагэбистам.

— Эй, — окликнул его О’Хара. — Что скажешь, Хэнк? Долго мы еще продержимся?

Фрост огляделся и покачал головой.

— Не думаю. Моя задница говорит мне, что нас ожидают крупные неприятности.

— Твоя задница не так глупа, как выглядит, — хмыкнул ирландец. — Я пришел к аналогичному выводу.

Фрост провел рукой по шее и посмотрел на испачканную кровью ладонь.

— Что там у меня такое? — спросил он О’Хару. — Надеюсь, не очень страшно?

Ирландец критически оглядел рану.

— Жить будешь, — вынес он приговор. — У меня бывали дырки и похуже. Ничего, ты крепкий парень. Фрост кивнул и вновь потер шею.

— А теперь слушай меня, — сказал О’Хара. — Я тут придумал, как нам вытащить из этого дерьма нашу красавицу.

— Что? — удивился Фрост. — И что же тут можно предпринять?

Он бросил взгляд на Джессику, которая продолжала сидеть с отсутствующим видом.

— Честно сказать, я не вижу выхода из положения, — признался капитан. — Наверное, только вас, федеральных агентов, обучают делать невозможное, да?