Схватка в джунглях (Эхерн) - страница 68

Глава тридцать вторая

— Фрост, у меня нет выбора. Мы были вынуждены привлечь тебя раньше к этой операции, чтобы вывести на чистую воду Дина. А перед штурмом лаборатории на болоте ФБР просто не успело вывести тебя из игры. Но теперь я настаиваю: ты и Фелисити — гражданские лица и мы не имеем права рисковать вами.

— Как это не имеем права? — взвилась девушка. — А кто вам дал информацию о нью-йоркских компаниях? Кто вывел на лабораторию и рассказал обо всем?

— Да подожди ты, — прервал ее Фрост, глядя на Келсо. — Сэм, а ФБР известно, где они могут находиться теперь?

— Я не имею права ничего вам рассказывать, — вздохнул тот, усаживаясь за стол.

— Я тебя не об этом спросил, — нахмурился Хэнк.

— Ну ладно, только я тебе ничего не говорил — Мне и так еле удалось отговорить начальство, от того, чтобы тебя и Фелисити не посадили под домашний арест, пока операция не закончится, чтобы вам не вздумалось в нее вмешиваться.

— Короче, Сэм, где? — нетерпеливо прервал его капитан.

— Точно не знаем. Вероятно, где-то или на западе Пенсильвании, или на востоке Огайо. Оттуда они смогут перехватить управление Шаттлом и так скорректировать траекторию, чтобы он упал на Нью-Йорк.

— Запад Пенсильвании или восток Огайо… — Фрост взглянул на девушку и поднялся. — Идем Фелисити, не будем задерживаться, перекусим в аэропорту.

— Куда ты собрался? — вскочил на ноги Келсо.

Хэнк повернулся и улыбнулся ему.

— Я слышал, что в Кливленде очень красиво в это время года.

— Фрост!

— Послушай, Сэм, ты — друг Майка О’Хара, и я не хочу портить наши добрые отношения с тобой, но если ты или твои ребята попробуют остановить меня… Я никогда еще не стрелял в фэбээровцев, и не хотелось бы начинать.

— Ну что же, желаю тебе удачи. Только никому не говори о том, что я тебе рассказал, — усмехнулся Келсо.

Глава тридцать третья

Фрост вслушивался в телефонные гудки, надеясь, что трубку все-таки поднимут.

— Маховски слушает, — раздался, наконец, в ней голос.

— Рон, это Хэнк Фрост.

— Фрост? Вот это сюрприз! Ты откуда звонишь?

— Скажу — не поверишь. Из Кливленда.

— Из Кливленда? Черт побери, это ведь совсем рядом!

— Ну да. Я хочу тебя попросить об одной услуге. Ты не мог бы навести кое-какие справки?

— А в чем дело, дружище?

— Мне нужна информация о том, не пытается ли кто-нибудь в ваших краях развернуть что-то типа военной базы.

— Военной базы? Чем ты занимаешься на этот раз, Хэнк?

— Рон, выслушай меня до конца. Там должно быть много людей, возможно, вооруженных. Грузовики с тяжелым оборудованием, электронной начинкой. Наверное, большая антенна, типа телевизионной ретрансляционной станции…