– Хорошо, мадам.
– Вот, в общем, и все. Идите.
В корпусе номер три Рози нашла миссис Робертсон, темнокожую женщину лет шестидесяти.
– Десятый размер? – спросила ее та.
– Да.
– Отлично. Вот это должно подойти. Ну-ка, примерьте.
На курорте Седар Ридж старались поддерживать дух Британии конца прошлого века. И официантки должны были соответствовать этому духу. Их форма была сшита в виде нарядов горничных того времени. Это Рози рассказала миссис Робертсон, пока она примеряла длинное черное платье с белым воротничком, такими же манжетами и накрахмаленным огромным передником. Для того, чтобы одеть всю эту конструкцию, требовалась не иначе как помощь инженера. Голову должна была венчать маленькая кружевная шапочка-таблетка, похожая на бутылочную пробку.
Шеперд посмотрела на себя в зеркало, и ей едва не стало плохо от собственного вида.
– Вы отлично выглядите, – сделала ей неожиданный комплимент миссис Робертсон.
– Спасибо, мадам, – заставила себя быть вежливой Рози.
– А миссис Твитчел рассказала вам о выплате за форму?
– Нет.
– У вас будет два платья, две шапочки и четыре передника. Их стоимость будет вычитаться из вашей зарплаты – десять процентов еженедельно. Кроме того, мы сдаем в прачечную передники и шапочки, все официантки платят за это пять долларов в неделю. Вот, возьмите фломастер, потом пометите их, я покажу, где. Платья будете сдавать в химчистку сами, платить за это и лично отвечать за их чистоту.
– В химчистку?
– Да. Они очень плохо отстирываются. А теперь примерьте вторую форму.
– Хорошо, мадам.
Она была готова вернуться к миссис Твитчел и застрелить ее, но, соответствуя образу Розлин Саймонс, оставила оружие у Дэвида.
* * *
Холден стоял у поручня на палубе парома и смотрел на медленно приближающиеся Седар Ридж. Четыре небольших клочка суши, вытянувшиеся как бы маленькой цепочкой недалеко от побережья, в получасе плавания на пароме. Дэвид подумал, что в сезон ураганов на курорте явно не наблюдается наплыв посетителей. Паром шел довольно медленно, и на быстроходном катере до островов можно было добраться не за полчаса, а минут за десять.
– Здравствуйте! – вдруг послышался за его спиной грудной женский голос.
Он обернулся, непроизвольно поглаживая фальшивые усы, которые приклеила ему Мими Бейкер. Клей все еще жег верхнюю губу.
– Здравствуйте! А вы, случайно, не ошиблись?
– Думаю, что нет. Вы ведь – мистер Хеммингс?
Перед Дэвидом стояла высокая привлекательная голубоглазая блондинка в дорогом летнем платье и прижимала большой блокнот к глубокому вырезу на высокой груди.
– Меня зовут Синди Браун, – протянула она руку. – Я работаю в администрации курорта, беседую с отдыхающими, интересуюсь их отзывами и стараюсь сделать все, чтобы ваше пребывание на Седар Ридж как можно больше вам понравилось.