Лаки села на кровать и прикрыла ноги простыней. Доджер подбежал к Грегу, и она поняла, что тот собирается уходить.
— Останьтесь, Грег, прошу вас! — взмолилась она, не думая, как униженно это звучит.
Грег ответил ей довольно натянутой улыбкой и пожал плечами. Пусть так, только бы он остался! Лаки мысленно умоляла его подойти к ней поближе, но он прислонился к стене, возле которой стоял.
— Это доктор Клингман из Стэнфордского медицинского центра, — представил доктор Хамалаэ одно-то из своих спутников.
Седеющий брюнет пожал ей руку.
— А я — Курт Йорген из института «Слоан Кеттеринг» в Нью-Йорке, — представился второй.
Этот ей сразу понравился, хотя был более молодым и менее представительным, чем его коллега из Стэнфорда.
— Сейчас на острове проходит конференция по неврологии, — объяснил доктор Хамалаэ. — Вам повезло: нам не пришлось переправлять вас для установки диагноза на материк.
— Так что же со мной? — не выдержала Лаки. Хамалаэ посмотрел на Клингмана, потом на Грега, и она догадалась, что дела ее из рук вон плохи. Очевидно, у нее не просто сотрясение мозга, а что-то несравненно худшее.
Доктор Клингман откашлялся.
— У вас нестандартная электроэнцефалограмма. Это подтверждает и доктор Йорген. Часть клеток коры головного мозга погибла, что сказалось на ваших познавательных способностях. Это называется синдромом Хойта — Мелленберга.
— Я не понимаю... Что это значит?! Клингман улыбнулся ей, как ребенку, не способному проникнуть в мудрость его речений.
— В аварии частично пострадал мозг.
— Но у меня всего лишь небольшая ссадина на го-лове, — возразила Лаки.
— От удара произошло внутримозговое кровотечение. Хотя оно прекратилось довольно быстро, клетки успели пострадать.
— Не может быть! Я совершенно нормально себя чувствую, у меня нет жалоб.
Клингман очень внимательно на нее посмотрел.
— В вашем хорошем самочувствии я не сомневаюсь. Но что вы помните о прошлом?
— Ничего... пока. Но это просто последствия травмы! Память скоро вернется, и я... Врач покачал головой.
— Боюсь, всего вам никогда не вспомнить.
Что он хочет сказать?! Его слова подтверждали ее самые дурные предчувствия. Неужели она не вспомнит даже собственного имени?! Лаки покосилась на Грега, чтобы понять его отношение ко всему этому; Грег хмуро смотрел на доктора Клингмана.
— Чего именно она не сможет вспомнить? Наконец-то Грег, словно услышав ее немую мольбу, подошел ближе. Лаки дотронулась до его руки; он немного поколебался и сплел свои сильные пальцы с ее пальцами.
Доктор продолжал внимательно смотреть на Лаки.
— Можете считать, что вам повезло. В результате такой аварии вас могло бы парализовать или стереть банк памяти не частично, а целиком. — Врач обернулся к ней. — В этом случае вам пришлось бы всему учиться заново, как малому ребенку. Ходить, говорить...