Короткое замыкание (Спиллейн) - страница 15

Я поднял шляпу и отодвинул стул.

— Никаких возражений, господа, я как раз хотел предложить вам это.

* * *

Я нашел Чарли в ресторане «Голубая лента», на Сорок четвертой авеню.

— Как, подонок, ты силен, Тайгер!

— Да? Я знаю. И что?

— То, чего ты хотел. Меня официально назвали добрым малым. Ты должен отправлять мне рапорты через моих людей. — Он насмешливо улыбнулся. — Но это довольно странно. Тайгер, почему ты не говорил мне, что был официальным агентом ФБР?

— Чарли, забудьте это!

— Во всяком случае, теперь ты в армии. Они отправили твои бумаги, и ты хорошо сделаешь, если будешь держать себя в рамках. Делани не шутил, когда говорил о военных законах. Никаких неверных шагов.

— Я не сделал ни одного за двадцать лет работы.

— Один, Тайгер... Или почти. Несколько месяцев назад.

Он, конечно, имел в виду мою историю с Рондиной. Опять она!

— Но я его не сделал.

— Скажем, тебе повезло.

— Это потому, что с меня не сняли мерку для гроба.

Чарли покачал головой:

— С чего ты начнешь?

— Первым делом хочу узнать: смогут ли ваши архивы передать мне досье на Агрунски? Со всеми подробностями?

— Ты получишь их завтра. Но меня интересует не это.

— Каким временем я смогу располагать до моего первого рапорта?

— Сколько тебе потребуется. Я знаю, ты зря времени не теряешь, но, может быть, другие этого не знают. Мы с тобой одной расы, если ты помнишь.

Я засмеялся и опорожнил мой стакан.

— Нет, я ничего не забыл.

— Итак...

— Существует странная личность, которая не вписывается в общую картину, но она оказалась там.

— Дуг Гамильтон, да?

— Да. Вито Салви ликвидировал его вместе с двоими другими. Ничего особенного, но ведь была для этого веская причина. Не станут же пытать человека просто так. И я хочу знать, почему?

— Ты мог спросить об этом у Вито Салви, — спокойно заметил Чарли.

— Нет. Я был совершенно бессилен, кровоточил, как теленок. Я должен был не допустить ошибки с таким типом, как Салви. Это было бы досадно — после того, что я узнал от него... Не стоило рисковать ради такого удовольствия. Потом, мне с трудом удалось протянуть это время. Тем хуже: что сделано, то сделано.

— Разумеется, — согласился Чарли. — Кстати... Ты никак не замешан в этом происшествии. Они выдумали куколку для объяснения побоища.

— Я прочитал об этом в газетах.

— Это составляет часть договора.

— Отлично.

Для меня это прозвучало фальшиво. В сущности, я не очень был доволен тем путем, который сам предложил, и теми людьми, которые согласились идти со мной.

— Я позвоню вам по телефону, Чарли.

— Ладно, буду ждать.

* * *

Дон Лавус должен был принести мне информацию, обещанную Чарли, сегодня утром, в восемь часов, в лабораторию Эрни Бентли.