Когда она вернулась домой, Тома не было — он снова поехал в школу, чтобы вместе с сотрудниками попытаться раскрыть тайну исчезновения учебников по английскому языку.
После десяти вечера, когда Клэр раздевалась, чтобы принять душ, Том появился в спальне, закрыл дверь и, привалившись к косяку, принялся разглядывать жену.
— Привет… Ты вернулся, — не оборачиваясь, произнесла она. — Нашлись книги?
— Не-а. Мы решили, что их выбросили, как только они поступили на склад.
— Не может быть. Что ты собираешься делать? — Когда ответа не последовало, она остановилась, держась за брючный пояс, и оглянулась. Том стоял все там же, привалившись к двери. Клэр снова спросила: — Что ты собираешься делать?
— Будут заниматься по прошлогодним. Он, казалось, потерял всякий интерес к этой проблеме. Их взгляды встретились, и Клэр через всю комнату ощутила волнение, охватившее мужа.
— Что? — с улыбкой, игравшей в углах рта, спросила она. — Ты так наблюдаешь за мной с тех пор, как пришел.
— Как наблюдаю?
— Так, как раньше, когда мы только начали встречаться.
Он усмехнулся, отошел от двери и начал вытаскивать рубашку из брюк.
— Ты собираешься в душ? — спросил он, вылезая из пуловера.
— Мне просто необходимо, — продолжая раздеваться, ответила Клэр. — В моем кабинете было так жарко сегодня. И я ненавижу разбирать учебные пособия — такая грязная работа.
Том распахнул рубашку, расстегнул пояс, неотрывно глядя, как она наклонилась, обнаженная, подхватила одежду и направилась к корзине с грязным бельем в ванной. Он медленно двинулся за ней, расстегивая пуговицы и молнии, глядя сквозь волнистое стекло двери на потерявшие четкость очертания фигуры жены, прислушиваясь к плеску воды. Гарднер смотрел, как Клэр подняла лицо, руки, медленно повернулась, подставила под струю воды грудь.
Он совсем разделся и присоединился к ней.
Почувствовав его прикосновение, Клэр открыла глаза.
— О-о… здравствуй, мой милый, — страстно произнесла она.
Тому всегда нравилось, как быстро жена могла уловить его настроение.
— Здравствуй. — Они прижались животами, и теперь вода тонкой струйкой стекала по их ногам. — Мы раньше нигде не встречались?
— Мм… Этим утром, в школе Хамфри, в кабинете 232?
— А, да, именно там.
— И еще у кухонной раковины сегодня вечером, что-то около половины седьмого.
— Так это была ты! — Его бедра прижались к телу жены.
— Да, я… та самая, которую ты сегодня два раза поцеловал по-французски при весьма необычных обстоятельствах.
— Необычных?
— Ну, может быть, при необычных — один раз. Согласись, приставать к женщине в середине рабочего дня, прямо на рабочем месте — довольно необычный поступок для такого серьезного господина, как ты.