Обрести любимого (Смолл) - страница 272

Остров Тысячи цветов был просто высокой скалой на Босфоре. Он высоко тянулся вверх над темными водами пролива и был обитаем только в своей верхней части, где посреди сада стоял Звездный дом. Шакир торопливо спустился по ступеням, выбитым в скале острова, к каменному причалу у его подножия. Там его ждал каик, который прислали за ним по сигналу, поданному им утром. Евнух вошел в лодку и, усевшись, дал сигнал гребцам.

Непросто нести бремя власти, размышлял он, пока они плыли через покрытое утренним туманом море. С Накш было очень трудно иметь дело, и он должен сказать об этом главному евнуху. Тем не менее до сих пор у него все получалось хорошо. Дух женщины не был сломлен, потому что ему настойчиво внушили, что хозяин этого и не хотел. Она, однако, начала подчиняться его воле, хотя сама еще не подозревала об этом. Улыбаясь, он размышлял о своем возможном возвышении до положения главного евнуха, когда теперешний носитель этого титула удалится на покой. Он считал, Что является достойным претендентом на это место.

Каик стукнулся о пристань дворца, и Шакир очнулся от мечтаний. Он выпрыгнул из лодки и торопливо пошел по ступеням. Ему, так же как и женщинам, хотелось уехать с острова, потому что дни там были длинными и скучными. Тем не менее стоило позаботиться, чтобы получить награду за хорошую службу.

— Садись, Шакир, садись, — сказал главный евнух Хаммид своим высоким, певучим голосом. Он приветливо сделал знак рукой молодому человеку, приглашая его на диван напротив. Главный евнух был черным, как уголь, мужчиной, маленький рост которого делал его еще более толстым. Он был одет в свободный халат из изумрудно-зеленого шелка, отделанный темным соболем. В центре его парчового тюрбана сверкал большой бриллиант.

— Благодарю тебя, господин Хаммид, — сказал Шакир и сел. Красивые, не достигшие половой зрелости рабыни подали вкусные булочки, липкую халву, маленькие плошки с засахаренным миндалем и, наконец, тонкие чашки с густым, очень горячим турецким кофе. Шакир бросил в кофе несколько кусочков льда, потом с жадностью проглотил горячий напиток, прежде чем он обжег ему горло.

Главный евнух наблюдал за ним из-под опушенных век. Ему доставляло удовольствие следить за своим подчиненным, который явно очень хотел что-то рассказать, но не осмеливался сделать это без разрешения. Терпение, считал Хаммид, было качеством, достойным уважения, но требовалось время, чтобы его воспитать. Он попивал свой кофе, затягивая молчание. Потом неожиданно его взгляд сосредоточился на молодом человеке, и он резко бросил: