— Клянусь! — пообещала она. — Но сейчас слезай с меня, ты, недотепа! Я должна кликнуть Нельду и одеваться, иначе мы опоздаем. Если я рассержу ее величество, она может не позволить провести мне время с тобой сегодня ночью, мой дорогой.
Бросая вызов тем, кто беспокоится о ней, королева надела платье, предназначенное для теплой погоды. Оно было сшито из белой с серебром тафты, отделано золотом и большим количеством ярких, драгоценных камней. Ее шею украшали жемчуга, большинство из которых были грушевидной формы, и на ней была королевская корона. Она прибегла к старому трюку. Придворным дамам было приказано одеться в темные тона, чтобы великолепие наряда королевы было еще больше подчеркнуто.
Платье Валентины было из золотого с красным бархата и отделано небольшими жемчужинами, гранатами и агатами. Если королева являлась самой величественной женщиной, леди Бурк была самой довольной, потому что королева удовлетворила ее просьбу. После празднества Валентина будет свободна от своих обязанностей на целых два дня.
Почетным гостем праздника был венецианский посол Джованни Скарамелли. Елизавета произвела на него глубокое впечатление. На безупречном итальянском языке она упрекнула его, что венецианцы дождались сорок пятого года ее правления, прежде чем прислали своего посла. Разве Венеция считает Англию страной, не стоящей внимания? Или, быть может, они просто не считали стоящей своего внимания королеву? Она мило извинилась за свой итальянский, сказав, что выучила его в детстве, но в течение многих лет не говорила на нем. Она надеялась, что он поймет ее. Посол, несомненно, хорошо понял ее, потому что она безупречно владела его родным языком. Она, как докладывал он в посланиях своим хозяевам, полностью соответствовала своей репутации, несмотря на свой почтенный возраст и «светлые волосы, цвет которых не мог быть создан природой».
Возбуждение, в которое пришел двор от визита венецианского посла, улеглось, и двор погрузился в скучную зимнюю рутину. Графиня Ноттингем боролась с тяжелой простудой и умолила Елизавету позволить ей удалиться от двора и уехать домой поправляться после болезни, которая, казалось, только ухудшилась. Королева дала согласие, но была сильно опечалена отъездом любимой кузины.
В течение нескольких недель двор был вынужден сидеть в четырех стенах из-за плохой погоды. Когда кончился февраль, английская весна начала подавать признаки своего прихода. Гуляя в саду впервые за всю зиму, королева и леди Скруп увидели яркие желтые и фиолетовые крокусы, усеявшие лужайки, и маленькие, ранние, бледно-желтые нарциссы, расцветшие под прикрытием стены, окружавшей сад. Королева радовалась.