— Слава Богу, Олимпия уже обручена, иначе мы окончательно были бы погублены, — заявила леди Марселла. — Гонории, в конце концов, только семнадцать, и у нас есть по крайней мере еще год, прежде чем мы должны начать по-настоящему беспокоиться.
— Когда дело касается мужчин, тебе не стоит беспокоиться о Гонории, — криво усмехнувшись, заметил ее муж — Она привлекает их, как цветок пчел.
— А вы разве не несете ответственность за свою племянницу, мисс Катрин? — поинтересовалась робкая жена сэра Уильяма, леди Доротея.
— Сначала надо подумать о Гонории, — твердо ответила леди Марселла с материнской заинтересованностью. — Дорогая Китти, в конце концов, получит наследство, и к тому же она американка, самый желанный улов для молодого человека хорошего происхождения. Фактически, — лукаво продолжила леди Марселла, доверительно наклонившись к леди Доротее, — я считаю ее возможной партией для нашего старшего сына, Джорджа. Может быть, однако, мне следует поискать для Джорджа жену с английским состоянием. Он и Китти, кажется, не очень-то увлечены друг другом.
— Они не любят друг друга? — заинтересовалась леди Доротея, горя желанием чуть-чуть посплетничать.
— Нет, любят как кузены, но не думаю, что они составят хорошую пару как муж и жена.
— А что, если ее выдать замуж за одного из ваших младших сыновей? — спросил сэр Уильям, проникая в суть вещей. Они с женой были бездетны, но их очень интересовала судьба детей Бауенов.
— Невозможно! — ответила леди Марселла. — Энском готовится посвятить себя церкви. Пройдет какое-то время, прежде чем он сможет жениться. Дариус в армии. Его полк скоро должен отправиться в Индию. Американская жена совсем не годится для Дариуса. Что же касается Нестора, его служба во флоте его величества не позволяет ему обзавестись женой, хотя когда-нибудь и он женится, но он моложе дорогой Китти. Нет, это будет либо Джордж, либо другой подходящий джентльмен, но, увы, мы не в Басе. Здесь нет подходящих джентльменов. Ни для Гонории, ни для Китти. — Она бросила сердитый взгляд на мужа. — Клянусь, они завянут здесь этим летом, бедняжки!
— Мне кажется, что ни одна из них вообще не завянет, — живо откликнулся сэр Румфорд. — Они мечтали об этой верховой прогулке.
— Куда они поехали? — заинтересовалась леди Доротея.
— В горы. Существует местная легенда о разрушенном, замке на вершине горы. Они должны встретиться там с несколькими приятелями Джорджа, которые путешествуют верхом. Они вернутся вместе с нашими детьми позже и останутся здесь, в Тритауер Уелсе, на несколько недель. Вполне приятные молодые люди. Жених Олимпии, сэр Хэлси Хэлстед, и два других, сэр Фредерик Гэлтон и сэр Томас Смолл. Оба вполне подходящие, моя дорогая, или ты забыла? — усмехнулся он.