Все радости - завтра (Смолл) - страница 30

— Так много, Виллоу? Скоро придется искать тебе мужа.

— Спасибо, мама, я сама найду себе мужа! — дерзко ответила Виллоу, и Скай поняла, что, хоть Виллоу и похожа на отца, характер у нее мамин.

— Ты выйдешь замуж только за того, кого полюбишь, дорогая, — пообещала Скай дочери.

— Вы ее испортите, — прозвучал знакомый голос, и Скай улыбнулась поверх головы Виллоу вошедшей в комнату леди Сесили.

— Как и вы, — хихикнула она.

— Не ожидала, что вы снова появитесь в Англии, — сказала Сесили, усаживаясь в удобное кресло у камина.

Скай села в кресло напротив и, посадив на колени Виллоу, ответила:

— Так было нужно. У меня плохие новости. Старый Мак-Уилльям умер, и без взрослого наследника наследство моего крошки Патрика в опасности. Лорд Берли у Гренвиллей, и через два дня он приедет поговорить со мной.

Леди Сесили кивнула:

— Он знает о смерти старика?

— Об этом никто еще не знает. Мы похоронили его тайно, и мой дядя Симус сейчас управляет замком. Я приехала, чтобы подать прошение королеве, если Берли разрешит мне вернуться ко двору. Если нет, то не знаю, что и делать. Возможно, Дикон де Гренвилль замолвит за меня словечко, а когда через месяц вернется Робби, то и он поможет, — сказала Скай.

Леди Сесили глубоко вздохнула:

— Милейшая Скай, да если будет нужно, я сама поеду ко двору хлопотать за вас. — Она наклонилась и, взяв тонкую кисть Скай в свои пухлые ладони, сказала:

— Приношу свои соболезнования по поводу Найла. — Ее строгие голубые глаза увлажнились.

Но прежде чем Скай смогла ответить, раздался голос Виллоу:

— Мама, ты найдешь мне нового отца? Я не знала моего родного папу, но мне так нравились Джеффри и Найл!

— Не думаю, что выйду замуж, любовь моя, — сказала Скай. — Твоей маме хватит четырех мужей, и у меня уже есть все дети, которых я хотела. Ты ведь еще не видела своего нового братика Патрика. Это такой милый мальчишка, просто вылитый Найл. Ты поедешь со мной в Ирландию летом посмотреть на него?

Виллоу сонно кивнула — для нее день уже кончался. Скай кивнула Дейзи, и та вышла вперед:

— Идемте, мисс Виллоу, я покормлю вас отличным ужином: тосты с сыром и сладкий девонский сидр. А потом уложу вас в кроватку.

Виллоу слезла с коленей матери, взяла Дейзи за руку, и они вышли из комнаты.

— Что слышно о Робби? — спросила Скай леди Сесили.

— Его передовое судно было в Плимуте на прошлой неделе. Португальцы считают, что у них есть монополия на торговлю, но зато у Робби найдутся кое-какие связи. Трюмы кораблей его флота полны гвоздикой, мускатным орехом, перцем и корицей. Он передал мне, что у него есть нечто особенное для вас — какие-то необычные драгоценные камни.