— Паршивой овцой?
— Совершенно верно. Вот потому-то я и оказался здесь: чтобы вернуть свои деньги, доставить удовольствие своему патрону, выполнить эту маленькую миссию и восстановиться в своем прежнем качестве.
— А где же девочка?
— Осталась с арабом.
— Вы тоже могли бы остаться.
Минуту-другую Блэар сидел молча, сосредоточенно рассматривая содержимое своей чашки: к этому моменту джина в ней было уже больше, чем чая.
— Если белый человек в Африке начинает скользить по наклонной, он скатывается вниз очень быстро.
— Вы же искали золото, — возразила Роза. — И должны быть богатым человеком. Что стало с вашим состоянием?
— Оно пошло на оплату присмотра за девочкой. Араб ничего не сделает даром, но как бизнесмен он относительно честен. — Блэар посмотрел Розе прямо в глаза. — Ну а теперь расскажите мне о Джоне Мэйпоуле.
— Преподобный совершенно не чувствовал, когда следует остановиться. Он набрасывался на нас, и когда мы шли на работу, и когда мы с нее возвращались. Утверждал, будто хочет таким образом разделить наше бремя. Но нас он только злил, и чем дальше, тем больше. Приходишь с работы, а он уже торчит у двери.
— Особенно у вашей двери, — заметил Блэар.
— Я ему говорила, чтобы он от меня отстал, что я встречаюсь с Биллом Джейксоном. Поначалу Билл ничего не понял, потом они как-то поладили друг с другом. Мэйпоул был ребенком. Вот почему его постоянно так тянуло на морализаторство: он просто не знал в жизни ничего другого.
— Вы с ним часто виделись?
— Нет. Я католичка. И не хожу ни в его церковь, ни в его благотворительные клубы.
— Но он стремился видеться с вами. Когда его видели в последний раз, за день до пожара, он встречал вас на мосту Скольз. Вы тогда с ним долго гуляли?
— Я шла домой, он меня проводил.
— Вы ему тоже что-то говорили. Что именно?
— Наверное, поддразнивала. Его было легко раздразнить.
— Разговаривая с вами, он сорвал с себя воротничок рясы. Вы не помните почему?
— Я вообще не помню, чтобы он сделал что-то подобное. Вот взрыв на шахте, это я помню. Земля закачалась. Дым повалил. Этот взрыв, наверное, и вышиб у меня из памяти все связанное с мистером Мэйпоулом.
— Когда вы встретились с Мэйпоулом в последний раз, вы просто шли домой?
— Я ждала Билла.
— Вам не доводилось видеть, как Билл дерется? Впечатляющее зрелище.
— Потрясно он мочалит, правда?!
— Потрясно мочалит?
— Ага, — подтвердила Роза.
Блэар попытался вообразить, как может Роза наблюдать за подобной дракой, слушать удары деревянных подошв по обнаженной плоти, спокойно смотреть на лужи крови, болеть за Билла. Интересно, как они потом вместе отмечают его победы? И какой любопытный подбор слов: «потрясно мочалит». «А еще говорят, будто дикари живут только в Африке», — подумал он.