Идеальный мужчина (Смайт) - страница 74

Брук Уэлш… На свете больше нет такой, как она!

— Итак, вот мои условия. Вы сию же минуту отправитесь в город и заверите шерифа, что с вами не случилось ничего плохого. А я помогу вам — по мере возможности. — Брезгливо поморщившись, она отвернулась. — Вам не мешает принять душ. От вас так и разит рыбой!

В течение нескольких бесконечных, восхитительных мгновений Алекс без помех любовался тем, как колышутся при ходьбе ее бедра. Брук уже успела поставить ногу на нижнюю ступеньку крыльца, когда он опомнился и выпалил:

— Нет!

Ее спина заметно напряглась. Медленно, ступенька за ступенькой, она поднялась на крыльцо. Медленно повернулась к нему лицом.

— Они обратились в ФБР, — промолвила она так, словно не слышала его вопля.

— Искренне сожалею и сочувствую, но это ничего не меняет! — Алекс понимал, что Брук сказала правду — у нее был слишком мрачный вид. Но в данный момент ему было не до ФБР. Пусть с ними разбирается Глория — когда он сумеет до нее дозвониться. А у него в ближайшее время найдутся более приятные темы для обсуждения с Брук Уэлш. Чем дольше он на нее смотрел, тем сильнее в этом убеждался.

— Но… но…

— Может, для начала я избавлюсь от этих пакетов? — Алекс двинулся к ней, и Брук испуганно метнулась в дом, словно напроказившая школьница. Он аккуратно водрузил свой груз на стол и повернулся к Брук. Она дышала тяжело и часто, и он с горечью заметил, что в ее глазах снова мелькает страх.

— Успокойтесь, — ласково промолвил он. — Пока у вас хватит выдержки вести себя как обычно, никто не заподозрит, что вы держите меня у себя.

— Никто вас не держит! — Теперь ее голос дрожал скорее от гнева, чем от испуга. — Хотите — убирайтесь на все четыре стороны! Можете даже взять мою машину!

— И не подумаю тронуться с места, пока не узнаю, что творится у меня на фабрике! Но это мне не удастся, если в городе станет известно, где я.

— Но почему бы вам не укрыться где-то еще? — в отчаянии вскричала Брук. — Почему вы торчите здесь?

— Я уже говорил, что мне здесь нравится. И я рад вашему обществу.

— Но я-то вам не рада!

— Вот как? — вкрадчиво сказал Алекс. — Жаль, что от меня так разит рыбой, не то я показал бы, какая вы бессовестная лгунья! — Ему пришлось скрестить руки на груди, чтобы не наброситься на нее немедленно. — И знаете, о чем я сейчас подумал? По-моему, вы испугались!

— Еще не хватало мне вас бояться! — Она бешено сверкнула глазами. — Будь у вас на уме что-то дурное, вы давно бы могли это сделать!

— Я имел в виду вовсе не это! Вы испугались за нас!

— Никаких «нас» нет и не может быть, понятно?