— Вообще я бы уже не прочь перекусить, — сказал он.
Дино, сидевший рядом с ним, сверился с картой.
— Через восемь километров — Ролдан. Впрочем, позавтракать можно и на заправочной станции, лучше не терять времени…
Ролдан промчались без остановки. До Росарио было еще двадцать шесть километров, стрелка указателя уровня стояла почти на нуле; Дитмар начал проявлять признаки жизни.
— Если сукин сын продерет глаза, когда будем заправляться… — Дино озабоченно прищелкнул языком.
— А мы вот что сделаем, — предложил Филипп. — Ты нас высади всех километра за три до станции и поезжай туда один, а мы тем временем погуляем. Возьмешь там каких-нибудь бутербродов и кофе — в оба термоса, не забудь и на его долю.
— В бутылке еще остался коньяк…
— Думаю, что после вчерашнего его скорее потянет на кофе.
— Ну, это кого как, — возразил Дино. — Дед мой, помню, всегда опохмелялся тем же. Самое главное, говорил, это — не перепутать. Скажем, упиться вальполичеллой, а утром хлебнуть кьянти. Тогда вообще конец света…
Движение на шоссе становилось все более оживленным, скоро впереди показались на горизонте дымящие трубы, ажурные опоры высоковольтной электропередачи, очертания гигантских элеваторов. Промелькнул указатель с изображением бензоколонки и цифрой — «5 км». Увидев впереди пересечение с проселочной дорогой, Филипп сбросил газ и остановил машину на обочине.
— Выйдем здесь, — сказал он. — Давай, Мишель, буди пассажира и предложи ему размять ноги…
Дитмара растолкали. Он тоже вышел, постоял, с недоумением огляделся.
— Куда едем? — спросил он хриплым спросонья голосом.
— В Чили, куда же еще, — сказал Филипп.
— Не валяйте дурака. А горы где?
— Будут вам и горы. Пошли, прогуляемся, только без глупостей — мы оба вооружены…
Дитмар пожал плечами и не спеша направился по проселочной дороге. Полунин с Филиппом шли в нескольких шагах позади.
— Знаете, — сказал пленник, не оборачиваясь, — а ведь вы все-таки идиоты.
— Знаем, — отозвался Филипп, — идиоты, унтерменши и так далее. Только почему «иудейские свиньи»? Вот уж чего нет, того нет.
— Вчера я перебрал, прошу принять мои извинения. Но сейчас давайте поговорим, как разумные люди. Думаете, похищение человека так легко сойдет вам с рук — даже в вашем французском суде?
— Поживем — увидим. Во всяком случае, это уж не ваша забота.
— Ну, как сказать. Разумеется, ваши неприятности меня не волнуют, тут вы правы. Меня волнуют мои. Не думаю, чтобы суд в Руане отнесся ко мне слишком уж сурово, — тут и давность, и изменившаяся политическая ситуация, словом вы меня понимаете. Но суд есть суд — уверенности в благополучном исходе у меня тоже нет. Чем полагаться на волю случая, почему бы нам не прийти заранее к соглашению, как цивилизованным людям?