Батум (Булгаков) - страница 7

Порфирий некоторое время ходит по комнате, что-то

бормочет, потом берет книжку, садится к столу.

Раскрывает книгу, но лицо его внезапно искажается.

Порфирий. Пойду завтра убью механика. Сталин (из темной комнаты). А зачем? Порфирий. А?.. Сталин (выходит). Зачем убьешь механика? Порфирий. Кто вы такой... такой? Сталин. Зачем, говорю, убьешь механика? Какой в том толк? Порфирий. Да кто вы такой?! Сталин. Нет, ты ответь мне. Ну, хорошо, ты его убьешь. Чем ты его убьешь? Порфирий. Зубилом!.. Да вы кто такой? Сталин. Ага, ты ему голову проломишь. Я тебе заранее могу сказать, сколько

это тебе будет стоить. С заранее обдуманным намерением... Порфирий. Каким таким намерением? Сталин. Обязательно с намерением. Ты сегодня задумал, чтобы завтра идти

убивать. Я слышал. Порфирий. Чего вы слышали? Я вас не боюсь! Идите, говорите! Сталин. Постой! Какой ты человек, прямо как порох! Слушай: двадцать лет тебе

это будет стоить каторги. Ах да, ты, впрочем, несовершеннолетний. Одну

треть скинут. И что же получится? Потеряна молодая рабочая жизнь

навсегда, потерян человек! Но цех без механика не останется, и завтра

же там будет другой механик, такая же собака, как и ваш теперешний, и

так же будет рукоприкладствовать. Нет, это ложное решение! Оставь его. Порфирий. Вы в квартиру к нам как попали? Сталин. А твой отец меня пригласил. Он мой друг. Не скажу - друг детства,

потому что я познакомился с ним недавно, но мы с ним очень крепко

сошлись. Порфирий. Отчего же вы в темноте сидели? Сталин. Почему же не посидеть, если он меня попросил там посидеть, его

подождать? Порфирий. А Наташа вас видела? Сталин. Видела. Она в кухне сейчас, ужин готовит, а я здесь сижу. Все в

полном порядке. Порфирий. А как вас зовут? Сталин. По-разному. Coco меня зовут. А кроме того, ваши, батумские,

почему-то прозвали меня Пастырем. А за что, не знаю. Может быть,

потому, что я учился в духовной семинарии, а может быть, и по каким-то

другим причинам. А ты можешь меня называть как хочешь, мне это

безразлично. Да, так вот механик. Я понимаю, он нанес тебе душевную

рану. Ну, а другие рабочие не страдают оттого, что их бьют? Разве у них

не отнимают неправедно кровные деньги, как отняли сегодня у тебя? Нет,

Порфирий! Ваш холоп механик тут вовсе не самая главная пружина, зубилом

ты ничего не сделаешь. Тут, Порфирий, надо весь этот порядок

уничтожить. Порфирий. А!.. Порядок? Гм... Понимаю. Вы революционер? Сталин. Конечно. Ну, а почему ты смотришь на меня с таким удивлением? Я ведь

не один революционер на свете. А твой отец? А Наташа? Порфирий. Вот какие дела!... То-то они все время шепчутся... Сталин. А как же им не шептаться? Они должны быть осторожны! Ты, понимаешь,