Челюсти-2 (Сирлз) - страница 85

Броуди улыбнулся.

- Наверное, за дело. Ты что натворил?

- Но по лицу же...

Броуди вздрогнул. Он не помнил, чтобы Шон когда-либо врал.

- Ты думай, что говоришь!

Шон поднял на него глаза, из которых исчезла надежда, затем неожиданно вскочил и побежал в гараж. Удивленный, Броуди прошел в дом.

Внутри стояла такая напряженная тишина, что казалось, будто в воздухе пробегали электрические искры. Майк делал равнодушный вид, включив телевизор на полную мощность. Рядом орал радиоприемник. Майк листал журнал о подводном плавании.

- Где мама? - Броуди постарался перекричать шум. Майк указал большим пальцем наверх. Броуди побежал, прыгая через ступеньки.

Она сидела у окна спальни, глядя на залив.

- Что здесь происходит? - спросил он.

Она повернула к нему голову. В глазах застыла боль.

- Он тебе сказал?

Броуди обнял ее за плечи.

- Успокойся, Эллен, тебе и раньше случалось ему поддавать.

- Он так сказал?

- Он сказал, что ты дала ему пощечину, но я не поверил.

- Я ударила его по лицу, как жена рыбака.

Он не мог в это поверить.

- Что он сделал?

Эллен рассказала, и Броуди почувствовал, как у него подогнулись колени.

- Угроза? Ты так думаешь? - пробормотал он.

Она не сводила с него глаз.

- Вчера вечером тебя предупредил Питерсон. Сегодня единственный бандит во всей округе пригласил в машину Шона. Конечно же, они угрожают.

Он посмотрел по ту сторону залива. Заходящее солнце высвечивало его любимую картину. Коттеджи строили на Кейп-Коде еще в те времена, когда красивый вид из окна не считался обязательным и окна неизменно выходили на улицу. Песок на ровных местах казался золотым, и тени скользили по другую сторону холмов. Золотой крест на маковке собора прощался с последними лучами солнца.

Ну, что же, пистолет в его кобуре не был деревянным, а полицейский значок сделан не из жести. Мелким бандитам не удастся запугать его, как и вообще никого в Эмити.

- Будь я проклят, - скрипящим голосом сказал он, - если позволю здесь такому случиться!

Он резко повернулся и слетел вниз по лестнице.

- Броуди! - слышался крик Эллен за его спиной. - Броуди, вернись!

Он был уже в машине на полпути к дому Москотти, когда задался вопросом, а что он, собственно говоря, намерен предпринять. Но продолжал ехать. Примет решение, когда останется наедине с этим сукиным сыном...

* * *

Всю вторую половину дня Лина Старбак пыталась набраться храбрости. Она слышала, как Майк говорил Джеки, что подводники с военных кораблей намереваются обследовать затонувшую "Орку".

Ее брат умер на флоте во время второй мировой войны от воспаления легких. Она воскресила его в памяти и после двух попыток все же сумела сообщить мужу о планах обследования "Орки". Он посмотрел ей прямо в глаза, пожал плечами и тихо пробормотал: