Одри вскочила, пораженная ее словами.
— Что с тобой, Аннабел? Что изменилось за этот год?
Куда делась Аннабел, которую я знала и любила?
— Выросла, вот и все.
— Это ты называешь — вырасти? По-моему, это мерзость. Подумай, Аннабел. Ты губишь свою семью и ставишь под угрозу жизнь своих детей.
— Да ты-то что в этом понимаешь, мисс Вечная Девственница? Или у тебя с этим тоже перемены?
Еще мгновение, и Одри, кажется, схватила бы ее за горло и принялась душить, но тут вошел дед, и Одри сдержалась. Почувствовав, что пахнет крупной ссорой, он решил разрядить атмосферу и спросил у Аннабел, видела ли она Молли.
— Это еще кто? — недоуменно оглянулась она на сестру.
— Моя дочь, — ответила Одри, едва владея собой.
— Что-о?
Ее возглас разнесся по всему дому. Дед спрятал улыбку:
— Н-ну, не то чтобы совсем дочь…
— Нет, дочь!
Одри с вызовом посмотрела на деда и на сестру.
— Где же она?
Аннабел не могла поверить своим ушам. Она со всех ног бросилась вверх по лестнице в комнату Одри и увидела рядом с кроватью в плетеной корзине спящую крошку с раскосыми глазками.
— Ах ты, чтоб мне лопнуть! — выкрикнула она, скатившись по лестнице обратно. — Выходит, Мюриел Браун была права. И мало того — он еще, оказывается, китаец!
Она вся кипела от негодования.
— Мюриел Браун ошиблась, Аннабел. Мей Ли — сирота из моего приюта.
— Да уж!
Аннабел язвительно смеялась над воображаемым позором сестры.
— За что ты меня так возненавидела, Аннабел? Что я тебе сделала?
— Ты меня предала, вот что! — ответила Аннабел. — Взвалила на меня все — дом, детей, прислугу… из-за тебя мы не смогли поехать на отдых… ты погубила мою жизнь… ты даже брак мой погубила. А еще спрашиваешь.
Было очевидно, что Аннабел убеждена в том, что говорит.
— Каким же образом?
— Взвалила на меня все, а сама раз — и улизнула. На целый год! Наплевать тебе было, что я беременна, что мне нужна помощь, что… Э, какая разница! :
— Для меня — большая разница, Анни, — мрачно произнесла Одри. — Когда я уезжала, у меня была сестра. А теперь, как я вижу, у меня ее нет. Я думала, мы с тобой близкие люди и ты понимаешь, что мне необходимо было уехать. Все эти дела, которые ты перечислила, это твои заботы, а не мои.
— Раньше были твои.
— О том-то и речь. Тебе пора уже было самой управляться со своими делами… И Харкорт этого хотел…
— К черту Харкорта. — Аннабел опрокинула в рот рюмку и пошла к двери. У порога она оглянулась через плечо на Одри. — И тебя тоже к черту, если на то пошло. Ты целый год знать меня не хотела, а теперь и я тебя знать не хочу!