Колесо судьбы (Стил) - страница 229

— Эй, полагаю, если… может быть, мы могли бы иногда видеться. Я живу теперь в Сан-Франциско…

Она улыбнулась ему:

— Мы были бы рады как-нибудь повидаться с тобой. Но сейчас мой муж просто похоронил себя заживо в огромном деле. — Ее улыбка была почти злорадной, она помахала ему на прощание с какими-то ничего не значащими словами и исчезла.

А Расс увидел торжество в ее глазах, все еще переполнявшее ее, когда они встретились за обедом в «Хейс-Стрит-Гриле». Это было одно из их любимых убежищ. Тана часто встречалась здесь с Рассом, чтобы поцеловаться за столиком в углу и счастливо посидеть в объятиях друг друга, в то время как посетители улыбались им.

— Что же тебя так обрадовало? — Он очень хорошо ее знал.

— Ничего… — Однако у нее не было секретов от Расса, не могла она хранить и этот. — Я только что столкнулась с Дрю Лэндсом, впервые за семь лет. Какой же он мерзавец! Думаю, он всегда был таким, маленький кусок жидкого дерьма.

— Ай-яй-яй! Что же такого он натворил, чтобы заслужить столько эпитетов?

— Это тот самый женатик, о котором я тебе рассказывала…

— А-а! — Расс веселился, видя огонь в ее глазах. Он знал, что ни в коем случае она никогда ни на кого его не променяет, не потому, что так уж был уверен в себе, а потому что верил в ту любовь, которая их соединяет. Такая любовь — большая редкость в жизни. Он был благодарен судьбе за нее. Никогда ни с кем не было у него ничего похожего.

— И знаешь что? Он в конце концов развелся со своей женой!

— Этого следовало ожидать, — улыбнулся он. — А теперь он снова хотел приударить за тобой, так?

Она засмеялась:

— Я сказала ему, что мы были бы рады как-нибудь увидеться с ним, и смоталась.

— Ты маленькая стервочка. Но все равно я люблю тебя. Как прошел день в суде?

— Неплохо. Мне предстоит интересное дело. Промышленный ущерб. Оно будет запутанным, но возникнут некоторые интригующие моменты и технические проблемы. А как продвигается твой монстр?

Он улыбнулся ей:

— Я таки загоню его обратно в клетку. И, — он как-то странно смотрел на нее почти минуту, — мне звонила Ли.

— Как она?

— Прекрасно. — Он смотрел на жену, она на него. Что-то странное витало в воздухе.

— Расс, что случилось? — Тана была встревожена: он выглядел каким-то странным.

— Это случилось! Наконец-то они сотворили это со мной. Я буду дедушкой! — Он выглядел довольным и подавленным одновременно.

Тана засмеялась над ним.

— О, нет! Как она могла так поступить?

— Именно это я ей и сказал. — Потом он опять улыбнулся Тане. — Нет, ты можешь себе это представить?

— С трудом. Нам придется купить тебе седой парик, чтобы ты соответствовал моменту. Когда это произойдет?