— Отлично!.. — Кейт надула щеки. — Уж не хочешь ли ты сказать, что, когда я закончу колледж, мне будет нравиться перетирать тарелки?
— Именно это я и хочу сказать, — твердо ответила Элизабет. — В особенности если тебе придется вытирать тарелки для своего мужа.
— Ну, мама!.. Впрочем, давай поговорим об этом потом. Знаешь, я сделала одну вещь… очень в духе Дня благодарения. Помнишь, ты когда-то объясняла мне, чему посвящен этот праздник? — И Кейт с самым невинным видом посмотрела на мать.
Элизабет улыбнулась.
— Попробую догадаться. Ты своими руками зарезала индейку? И выпотрошила ее?
— Нет, но я пригласила к нам на ужин одного бездомного друга. Ну, не по-настоящему бездомного… Просто у него никого нет. Никого из родных, — сказала Кейт, стараясь разжалобить мать.
Это звучало достаточно разумно, и Элизабет кивнула.
— Очень мило с твоей стороны. Это, наверное, одна из девочек, с которой ты учишься? Бедняжка! — Элизабет вздохнула. — Такой праздник грустно проводить в одиночестве. Что ж, я всегда рада видеть твоих друзей, и еще одно место у нас найдется. Значит, всего будет восемнадцать человек.
— Спасибо, мама. — Кейт решила, что для начала неплохо:
по крайней мере, Джо будет куда посадить. — Только это не девочка… — добавила она и затаила дыхание.
— Ты пригласила к нам молодого человека? — Элизабет насторожилась.
— Что-то вроде того. — Кейт почувствовала себя крайне неуютно: наступал решающий момент.
— Что-то вроде?.. Как ты странно выражаешься. Он, наверное, из Гарварда? — предположила Элизабет и улыбнулась. Она была очень довольна, что у ее дочери появился молодой человек — студент Гарвардского университета. В Гарварде учились юноши из самых лучших семей. Странно только, что Кейт еще ни разу ей об этом не говорила.
— Нет, он не из Гарварда. — Кейт показалось, что ей предстоит броситься в холодную воду. — Ты его знаешь. Его зовут Джо Олбрайт.
Последовала долгая пауза. Элизабет молча смотрела на дочь, и в глазах ее горели невысказанные вопросы. Много вопросов.
— Значит, это тот… летчик? — промолвила она наконец. — Откуда он взялся?
— Он недавно прилетел из Калифорнии и позвонил мне. Я сама не ожидала — все произошло так внезапно… Вообще-то Джо собирался навестить Чарльза Линдберга, но… В общем, получилось так, что в самый праздник ему совершенно некуда податься.
— Но почему он позвонил именно тебе? — с подозрением спросила Элизабет. — Мне это кажется… странным.
— Наверное, ты права, — как можно беспечнее отозвалась Кейт.
Она не говорила матери, что переписывается с Джо, так что объяснить его звонок ей действительно было нелегко. А уж это приглашение… Кейт и сама не знала, что побудило ее пригласить Джо к себе домой. В крайнем случае, они могли бы поужинать в каком-нибудь ресторане, и все было бы гораздо проще. Теперь же ей срочно нужно было найти какое-то разумное объяснение.