Знак зеро (Стаут) - страница 37

Значит, сообщение Хеллера следовало расшифровывать не как «трижды два», то есть шесть, а как «три-ноль-два», то есть «триста два».

Сьюзен Матуро вздрогнула, подняла голову и издала негромкий стон. Вулф задержал на ней взгляд.

— Да, мисс Матуро. Именно триста два человека погибли месяц назад при взрыве в больнице Монтроуз. Вы упомянули эту цифру в разговоре со мной, но даже если бы вы ее не назвали, она бы все равно всплыла. Ведь каждый из нас читает газеты, и я, разумеется, не исключение.

— Но неужели… — пролепетала она, не сводя с него глаз. — Неужели вы считаете, что здесь есть какая-то связь?

— Я начал разрабатывать свою гипотезу. Все вы снабдили Хеллера информацией для его формул. Я предположил, что, исходя из этой информации, он заподозрил одного из вас в совершении серьезного преступления, и цифра «триста два» в его послании означала, что этим преступлением был террористический акт в больнице Монтроуз, в результате которого погибло триста два человека. И один из вас повинен в его совершении.

В комнате воцарилась напряженная, почти физически ощутимая тишина. Многие из присутствовавших в кабинете полицейских, несомненно, принимали участие в расследовании взрыва в больнице Монтроуз. Кремер сидел, сжав кулаки. Пэрли Стеббинс вынул из кобуры свой пистолет и положил его на колени, подавшись вперед, чтобы лучше видеть всю шестерку.

— Итак, — продолжал Вулф, — своим сообщением Хеллер указывал не на личность убийцы, не на преступника, совершившего злодеяние в больнице, а на само преступление. Он сделал это на удивление оригинально и, если можно так выразиться, остроумно, что, принимая во внимание ситуацию, в которой он находился, заслуживает глубокого уважения и восхищения. Я беру назад все нелестные слова, когда-либо сказанные мною в его адрес.

Наиболее естественным было бы сконцентрировать внимание на мисс Матуро, которая работала в больнице Монтроуз в момент катастрофы, но мне все же хотелось бы кое-что уточнить. Я обращаюсь к каждому из вас: посещали ли вы когда-либо больницу Монтроуз, и были ли как-либо связаны с самой больницей или с ее персоналом? Прошу отвечать откровенно.

Его взгляд пробежал по шестерке свидетелей.

— Миссис Тиллотсон?

— Нет, — еле слышно ответила та.

— Пожалуйста, громче.

— Нет!

Мистер Эннис?

— Я не был там. Никогда.

— Вас, мисс Матуро, мы, пожалуй, пропустим. Мистер Буш?

— Я никогда не был в этой больнице.

— Вы ответили только на первую часть вопроса. Ответьте, пожалуйста, на весь.

— Отвечаю: нет, шеф.

— Мисс Эбби?

— Я была там однажды, примерно два года назад. Я навещала подругу, которая там лежала. — Она облизала губы кончиком языка. — А больше я никак не была связана ни с этой больницей, ни с персоналом.