Чародей в скитаниях (Сташеф) - страница 167

Шорнуа смотрела на свои руки, плотно сжав губы:

— И не смогла принять его, верно.

— Ну, — вздохнул Род, — полагаю вам придется удовольствоваться тем, что под всем этим внешним образом вы остаетесь хорошим человеком.

— И поэтому, — сказал Бел, — остается только одна незанятая роль.

Он направил пристальный взгляд на Строганоффа.

Продюсер заерзал, почувствовав себя как-то неуютно.

— Ладно, допустим я был Мак-Черчем. Стало быть в глубине души я хочу лишь лежать себе день-деньской. Разве это преступление?

— Только когда ты действительно хочешь истекать кровью ради других людей, — негромко произнес Бел.

Мирейни напряглась, прожигая его взглядом:

— Это чудесное качество.

— Да, пока он не отдаст всю кровь до капли, — напомнил ей Бел. — Но мне думается, вы уклоняетесь от главного.

Мирейни и Строганофф переглянулись, а затем быстро отвели взгляды.

— Не твое дело, Бел, — проворчал Строганофф.

— Конечно, не мое. Вот потому-то я так и наслаждаюсь им, — Бел развалился в кресле. — Но все остальные из нас чуточку обнажили свои души, так что теперь ваша очередь. Почему это Мак-Черч с первого взгляда так совершенно втюрился в Петти, Дэйв?

— Нами управлял сценарий, — промямлил Строганофф.

— Также как и всеми прочими из нас, — бросила на него презрительный взгляд Шорнуа. — Все остальные оказались вполне способными сопротивляться ему, за исключением меня, мне он нравился. И вас двоих. Вас он волновал меньше всего.

— Как он мог волновать меня, когда я был в коме? И кроме того...

— Строг, кончай валять, и говори прямо! — потребовал Бел. — Ты влюблен в эту леди?

Мирейни побледнела еще сильнее. Также как и Строганофф, но тот покраснел.

— Что, черт побери, не твое дело, Бел! И кроме того, я толстый безобразный дурак, а она чересчур даже молода.

— Ну и ну, вот спасибо, — Мирейни подняла взгляд. К ее лицу частично вернулся цвет. — Особенно потому, что в действительности я далеко не так молода, мне тридцать пять. Ты бы и сам заметил, если бы когда-нибудь потрудился заглянуть за линзы и косынку. И я считаю тебя красивым!

Строганофф уставился на нее, полностью захваченный врасплох. А затем быстро огляделся по сторонам и встал, немного отодвинув ее кресло.

— Э, не зайдете ли ко мне в кабинет, быстренько посовещаться?

Удивленная Мирейни уставилась на него во все глаза. А затем задрала подбородок, встала и пошла впереди него, расправив плечи, в противоположный конец кают-компании. Строганофф последовал за ней, изобразил закрывание двери и сунув руки в карманы, прислонился к переборке, завязав непринужденный разговор. Мирейни не сводила с него глаз.