— Он снова провел нас, — прорычал другой. А затем позвал:
— Сержант! Сержант Талер! Пусти кровь этому ублюдку!
Они стихли, ожидая звука удара, гневного ругательства Талера, но ночной простор заполняло безмолвие.
— Где сержант? — спросил какой-то рядовой.
— Я видел, как он спрятался вон там, — капрал показал на тень от низкого одноэтажного здания.
Они двинулись к тому месту, все убыстряя и убыстряя шаг.
Позади здания никого не было, окружающее пространство пустовало.
— Никаких признаков его!
— Не хочешь же ты сказать, что Талер сбежал от нас.
— Совершенно верно, не хочу, — штаб-сержант показал на землю. — Взгляните на эти следы. Здесь произошла схватка, вот тут.
— Он уделал его! — закричал рядовой. — Этот паршивый ухмыляющийся болван уделал сержанта!
— Скорее всего, проломали ему череп, — глаза капрала сделались очень бледными, очень суровыми. — Давайте найдем его.
— Да! Проклятая лыбящаяся обезьяна!
— Рассыпайся, ребята! — проревел сержант. — Найдите этого ублюдка и вздерните его!
— А какой с того толк? — почесал в затылке один рядовой.
— Огромный толк для моей души, — отрезал сержант. А затем в глазах у него появился хитрый блеск, и он усмехнулся. — Кроме того, один труп ничуть не хуже другого, верно? Мы просто скажем вольмакам, что они ошиблись, мы провели какой-то хитроумный розыск и выяснили, что это он убил их чертового воина.
Рядовой медленно улыбнулся, глаза его загорелись дьявольской радостью.
— Вот сержант, заслуживший еще одну нашивку за мозги, — воскликнул другой солдат.
Сержант усмехнулся еще шире.
— Вам бы лейтенантом быть, сержант, — восхитился капрал.
Сержант, засмущавшись, пожал плечами:
— Не преувеличивайте, ребята, — а затем проревел:
— Давайте-ка, найдем этого гада.
Солдаты завыли и хлынули следом за сержантом, когда тот зашагал широким шагом между двумя зданиями, идя, как он думал, по увиденному им следу.
— Добро пожаловать в список находящихся в розыске, — хлопнул по плечу Йорика Род.
— Спасибо, майор, — тяжело вздохнул Йорик. — Хотя и жалко разочаровывать этих ретивых ищеек там, снаружи.
Род сочувственно кивнул.
— Трудно напасть на след, когда дичь улетела в буквальном смысле.
— Да, — Йорик повернулся к Гвен. — Спасибо, что подвезли, миледи.
— Пустяки, — подарила ему теплую улыбку Гвен. — Моя метла всегда в твоем распоряжении.
— Э, спасибо, но, думается, я не смогу выдержать достаточно летных часов, чтобы получить летные права, — усмешка Йорика сделалась немного болезненной. — Хотя опыт этот определенно яркий.
— И мы в единственном месте, где они действительно никогда не додумаются поискать нас, — Род поднял голову, заслышав шаги над головой.